Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Songtext von CALLE13
- Dieses Thema hat 8 Antworten sowie 4 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 13 Jahren, 11 Monaten von dominicanodennis aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
JanitaTeilnehmer
hALLO ihr Lieben,
ich hab Schwierigkeiten, die Botschaft bei dem folgenden Lied rauszufinden:
http://topmusicales.blogspot.com/2010/11/preparame-la-cena-calle-13-video-y.html
Worum geht es in dem Lied, eurer Meinung nach? Ich habe zwei Vermutungen, aber ich schreib lieber erstmal nichts;o)
Freu mich über jede Antwort!
dominicanodennisTeilnehmerbei reggaeton ist es immer schwer zu sagen was wirklich gemeint ist weil die benutzen viel doble sentido.
No soy un número
Ni parte de un cifra
Aunque se paga por igual
La misma tarifa.Todos caminamos
Con la misma camisa
Sin prisa
Para mirar donde se pisa.No vale el tiempo
Pero valen las memorias
No se cuentan los segundos
Se cuentan historias.La paciencia es lo que se cosecha
Mi calendario no tiene fecha
No estoy solo
Ando con mis cinco sentidos.Aca el silencio se convierte en sonido.
Todo lo malo que soñe lo toque
Pero esta tan oscuro
Que el miedo no se.Yo me vuelo lo que siento
Por eso presiento
Que dentro del circuito
Me queda poco tiempo
En el proximo tren
Yo me monto.Preparame la cena
Que regreso pronto.uebersetze es dir selbst, der song hat wenig slang und ist daher leicht zu uebersetzen, was er damit allerdings meint ist ne andere frage………..
baufredTeilnehmerHola Janita y hola Dennis,
… der Text ist wunderbar und fließt quasi per Satzfetzen durch reale und metaphorische Äußerungen hin und her – er sinniert praktisch über einen gewissen Fluß der Dinge und Gegebenheiten …
… aber erstmal muß der Text wortwörtlich übersetzt werden, um dann hinter den Worten eine gewisse Doppeldeutigkeit über den Sinn des Lebens(-inhaltes) zu suchen …
… ich meine ein sehr schöner Text … 😉
Saludos — baufred —
JanitaTeilnehmerDanke schonmal für eure Antworten!
Genau um eure Deutung/Interpretation geht es mir hierbei;o)
Die 1:1 übersetzten Wörter verstehe ich, aber da ich halt keine Muttersprachlerin bin, ist mir diese metaphorische Ebene schwer zugänglich.
Jetzt schmeiß ich doch mal meine Vermutung in den Raum:
Ich dachte, dass es darum geht, dass der Erzähler keine Angst vor dem Tod hat, obwohl er nicht an Gott glaubt; dass er die Erfahrungen mitnehmen möchte, die er auf der Erde gesammelt hat; dass diese von anderen Menschen (bzw. der Kirche?) als „gut und schlecht“ unterschieden werden, er für sich aber kein Gefühl der Schuld verspürt…Lieg ich komplett falsch?!!!???
Und: wer ist in diesem Fall „tú“?
dominicanodennisTeilnehmerjanita
damit duerftest du richtig liegen.
scheint so zu sein als ob er solangsam erwachsen wird, der text hat ja echt tiefsinn. seine frueheren songs handelten fasst nur von sex….
ueberings magst du reggaeton oder nur diesen einen song? ich habe das ja schon oft gefragt, wie bekannt ist reggaeton in deutschland?? ich hoere es jeden tag egal wo ich hingehe, hier in santo domingo ist es die musik der jugend,
JanitaTeilnehmerHey….
ich habe vor ein paar Tagen ein Interview mit Calle13 gehört, wo der eine von beiden meinte, dass Reggaeton eigentlich gar nicht so „seine Musik“ ist, sondern er Reggeaton als Mittel benutzt, um die Leute mit seinen Messages zu erreichen…Ich selbst find Reggeaton ziemlich gut, um den culo zu bewegen, sprich zum Tanzen:-) Aber die Text muss man oft wirklich ausblenden….
Hat eigentlich jemand anderes noch ne andere Interpretation des Textes als die oben genannte?
dominicanodennisTeilnehmer@Janita wrote:
Ich selbst find Reggeaton ziemlich gut, um den culo zu bewegen, sprich zum Tanzen:-) Aber die Text muss man oft wirklich ausblenden….
meintest du ungefaehr so???
wollegTeilnehmerhola dennis,
so lässt sich eine Sprache doch wohl lernen – angesichts des Tanzes bekommt man wohl aber kein Wort mit… 🙂
WolfgangdominicanodennisTeilnehmerhuebsche frauen aus latainamerika koennen ne prima motivation sein um spanisch zu lernen,
bei mir hat das prima geklappt.ich lebe ja hier in santo domingo, und wenn ich dann solche sachen sehe, sage ich mir. „dennis welcher weiser entschluss nach domrep auszuwandern“
wolleg
ich bin gerade in der shoutbox, da kann man chatten , kannst ja auch reinkommen
-
AutorBeiträge