"dachte er" (Zeiten)

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
  • Autor
    Beiträge
  • #719091 Antworten
    martin_zi
    Teilnehmer

    Hallo

    Wie übersetzt man: “ „Er hat sie gefunden“ dachte Miguel „.

    Ich würde jetzt meinen:
    „Se ha encontrado“ pensó Miguel.

    Aber irgendwie komme ich da durcheinander 😳

    Grüße
    Martin

    #767485 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    ich würde sagen:

    la ha encontrado, pensó Miguel
    🙄

    #767481 Antworten
    martin_zi
    Teilnehmer

    Hallo

    Achso ja „se“ ist schon mal falsch ist ja nicht reflexiv.

    Aber wieso „la“ ha encontrado. Ich dachte das ist nur ein Artikel ? Und würde „ella“ oder „le“.
    Gibts da einfache regeln weil ich weiß nie wann ich was nehmen muss.

    Grüße

    #767482 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Hallo,
    es handelt sich um den Akkusativ (direktes Objektpronomen)

    ich kann’s nicht gut erklären, aber schau mal folgenden Link an, vllt. hilft er dir weiter?

    http://webuser.hs-furtwangen.de/~mai/Pronomen1.pdf

    #767483 Antworten
    martin_zi
    Teilnehmer

    Hi

    Achso jetzt sind wir da wieder :mrgreen:

    Ja das kenne ich schon.
    Aber wie kann man denn am einfachsten bestimmen ob es im Spansichen Dativ oder Akkusativ ist? Ich könnte natürlich von Deutschen ausgehen, aber das stimmt doch nicht immer ?

    Gruß

    #767484 Antworten
    martin_zi
    Teilnehmer

    Nachtrag:

    Oh ich sehe gerade in unserem Buch wird das erst in ein paar Kapiteln genau durchgenommen.
    Also ich akzeptier das jetzt mal so und warte ab bis wir das genau durchnehmen. Damit ich jetzt nicht ganz verwirrt bin ;).

    Danke!

    Grüße
    Martin

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
Antwort auf: "dachte er" (Zeiten)
Deine Informationen: