Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › HA-Helfer (bitte Einführungspost lesen!) – Ayuda para deberes › Aufsatz! Bitte um Korrektur ;) Danke
- Dieses Thema hat 3 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 12 Jahren, 11 Monaten von alvaro83 aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
fresh-styleTeilnehmer
Hallo,
wir müssen auf Spanisch ein Interview schreiben! Ich habe mal einen geschrieben.Wir sollen auch die Zeiten Preterito indefinido und Preterito Imperfecto verwenden. Wäre nett wenn da mal jemand drüber schauen könnte! Vielen Dank schonmal!!!Aufgabe: Pablo es un chico muy activo. Por eso trabaja en una campo de trabajo internacional. Utiliza los apuntes y escribe la entrevista para la revista tu instituto.
…
Ausarbeitung:
Pregunta: Hola Pablo. Hablanos un poco sobre ti!
Respuesta: Me llamo Pablo tiene 18 anos, naci nuevo de septiebre de 1993 en Haro es un ciudad de la Rioja y tengo dos hermanos.
Pregunta: Como te sientes en Düsseldorf?
Respuesta: Pues ahora muy bien pero cuando llegue fue un poco dificil. Por que no conoci a nadie. Ahora estoy mejor y, menos mal, los colegas del Campo de trabajo fueron muy majos. Alli tuve dos colegas de espana, Tuvo muy broma.
Pregunta: Hay diferentes entre las culturas?
Respuesta: Muchas cosas. Yo hablo solamente espanol y otras hablan p.e. ingels, aleman, frances y es dificil conocer gente. Es la argumento porque tuve solamente dos amigos que hablan espanol. Pero es ( nicht so, dass wir uns mit den anderen nicht verstanden haben).
Pregunta: Hablamos un poco de tu trabajo!
Respuesta: Bueno, es un campo de travajo y en hombre del proyecto es renovacion de un edificio. Es muy interesante. Hemaos eraun grup con 38 Jovenes de 13 paises. Es un trabajo que me encanta por que conoci mucho gente.
Pregunta: Cuentanos, Como conociste este trabaja?
Respueste: Bueno, es que conozco a uno amogo que trabajo en el campo sino tres anos. Un dia en es parque hemos hablamos sobre sus trabajo y el pregunto me si yo quiero trabajar en el campo.
Pregunta: Y tus padres, te dejaron ir?
Respuesta: Para mis padres fue es bien porque es mi segundo ano en el campo. Hace un ano yo estuve en Mexico para 6 semanas.
Pregunta: Que interesante! Hablanos un poco sobre Mexico!
Respuesta: Mexico fue muy divertido porque para mi fue es primero con el campo de trabajo. Cuando hemos llegabamos en el aeropuerto todos fue barrarse y yo no sabia adonde! Mucho despues el conductor encontro me y despues hemos fuimos en el Bus a campo de trabajo.
Pregunta: Que experiance! Que has hacido en el ano que vienen?
Respuesta: Quiero voy al Filipinas con el campo de trabajo internacional porque es ahora un parte de mi vida y tengo muchas ganas! Ojala tengo no problemas como el ano pasado.
Pregunta: Bueno, Pablo gracias y mucha suerte!alvaro83Teilnehmer@fresh-style wrote:
Pregunta: Hola Pablo. Hablanos un poco de ti!
Respuesta: Me llamo Pablo, tengo 18 años, nací en septiembre de 1993 en Haro, una ciudad de la Rioja, y tengo dos hermanos.
Pregunta: ¿Cómo te sientes en Düsseldorf?
Respuesta: Pues ahora muy bien pero cuando llegué fue un poco dificil, porque no conocía a nadie. Ahora estoy mejor y, menos mal, los colegas del Campo de trabajo son muy majos. Allí tengo dos colegas de España.
Pregunta: ¿Hay diferencias entre las culturas?
Respuesta: Muchas cosas. Yo hablo solamente español y otros hablan inglés, alemán, francés, por lo que es dificil conocer gente. Es la razón por la que tengo solamente dos amigos que hablan español.
Pregunta: Hablanos un poco de tu trabajo
Respuesta: Bueno, es un campo de trabajo y el objetivo del proyecto es la renovación de un edificio. Es muy interesante. Somos un grupo de 38 jóvenes de 13 países. Es un trabajo que me encanta por que conozco mucho gente.
Pregunta: Cuentanos, ¿cómo conociste este trabajo?
Respueste: Bueno, es que conozco a un amigo que trabajó en el campo tres años. Un día en el parque estabamos hablando sobre su trabajo y él me pregunto si me gustaría trabajar en el campo.
Pregunta: Y tus padres, ¿te dejaron ir?
Respuesta: A mis padres les pareció bien, porque es la segunda vez que trabajo en un campo. Hace un año estuve en Mexico 6 semanas.
Pregunta: Que interesante! Hablanos un poco sobre Mexico!
Respuesta: Mexico fue muy divertido porque para mi fue el primer campo de trabajo. Cuando llegamos al aeropuerto nos perdimos! Mucho después el conductor me encontró y despues hemos fuimos en el bus al campo de trabajo.
Pregunta: Que experiencia! ¿Qué quieres hacer el año que viene?
Respuesta: Quiero ir a Filipinas a un campo de trabajo internacional porque ahora es una parte importante de mi vida y tengo muchas ganas! Ojalá no tenga problemas como el año pasado.
Pregunta: Bueno, Pablo gracias y mucha suerte!fresh-styleTeilnehmerMuchas gracias!!!
Hmm ich mache wie man sieht leider noch sehr viele Fehler! Gibt es irgendwas, was dir besonders aufgefallen ist, was ich mir auf jedenfall nochmal anschauen sollte? (Also irgend eine bestimmte Zeit oder sonstige Grammatik?)
Gruß
alvaro83TeilnehmerI’m sorry, I still don’t speak German well. That’s the reason I’m writing in English. I hope I’m not breaking the forum rules.
You’ve done very well, just try to focus on improving the grammar, especially the different tenses, such as the past simple, the past continous, the past perfect…We have too many tenses in Spanish ^_^
-
AutorBeiträge