Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Spanisch lernen – Aprender español › Problem mit Satzstellung
- Dieses Thema hat 4 Antworten sowie 4 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 11 Jahren, 5 Monaten von
Anonym aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Steroid
TeilnehmerHi,
ich habe echt Probleme mit der Satzstellung, ich weiß nicht, wann und wo genau ich Präpositionen setzen soll usw.
Habt Ihr nen Rat?
MfG
Botschaft
TeilnehmerAls Laie behaupte ich, dass sich dies mit dem Deutschen vergleichen lässt.
Die Präposition („Verhältniswort“) zeigt ein Verhältnis oder eine Lage an. Es ist egal ob es heißt:A las ocho desayuna con su mujer.
Oder
Um acht Uhr frühstückt er mit seiner Frau.
Ergo: Die Präposition erklärt immer ein Verhältnis näher.
„Um“ acht. Es könnte auch „vor“ oder „nach“ acht sein.
„Mit“ seiner Frau. Alternativ „ohne“ oder „neben“.Und im Spanischen machen das die Männer kaum anders.
Ich hoffe, das ist soweit richtig. Man möchte ja auch als Anfänger wenigstens ein bisschen seinen Teil zur Forumsbereicherung beitragen.
p.s. Das Beispiel ist eine brandheiße Präpositionsübung meines Spanisch-Ich-lerne-selbst-Kurses
luist
Teilnehmer@Steroid wrote:
ich weiß nicht, wann und wo genau ich Präpositionen setzen soll usw.
Hast Du einen konkreten Satz?
Ohne Weiteres stimme ich mit Botschaft überein: behandle sie wie im Deutschen.Saludos,
LuisSteroid
TeilnehmerHallo,
was eine Präposition ist, ist mir völlig klar… Mir geht es um die Stellung dieser, welche ja oft zu variieren scheint…
MfG
Anonym
InaktivHoy voy al centro con mi hija porque queremos comprar una mochila para las vacaciones. En dos semanas iremos a Austria para hacer una excursión por los Alpes
Versuche dies zu übersetzen und frage dich, wo und weshalb du „nach“, „in“, „mit“, „für“ usw. hier oder dort stellst. Vielleicht bringt es was 😉cuya
-
AutorBeiträge