"que va"

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
  • Autor
    Beiträge
  • #720670 Antworten
    deluxe
    Teilnehmer

    Hallo zusammen,

    ich habe diesen Satz gelesen:
    En un vuelo de España que va a la Finlandia.

    Mich irritiert das „que va“, was hier wohl so etwas wie „der geht“ bedeutet.
    Ist das eine übliche Redewendung?

    Ich hätte einfach nur „En un vuelo de España a Finlandia“ gesagt. Wäre das etwa falsch?

    Wäre schön, wenn mir das jemand kurz erläutert.

    Danke schon mal,
    saludos

    #771230 Antworten
    luist
    Teilnehmer

    @deluxe wrote:

    En un vuelo de España que va a la Finlandia.

    …que va a… = der nach … fliegt.
    Ja, es klingt etwas überflüssig, aber letztendlich nicht falsch!

    @deluxe wrote:

    das „que va“ … Ist das eine übliche Redewendung?

    Es ist keine Redewendung. Siehe zB: „El tren que va cada mañana al centro“ = Der Zug der jeden Morgen ins Zentrum fährt. (que va = der … fährt)

    @deluxe wrote:

    „En un vuelo de España a Finlandia“. Wäre das etwa falsch?

    Nein, das ist völlig korrekt.

    Saludos,
    Luis.

    #771231 Antworten
    deluxe
    Teilnehmer

    ¡Gracias por tu explicación!

    Vor allem dein zweites Beispiel hat mir sehr geholfen, es zu verstehen.

    Saludos

    #771232 Antworten
    bachiller
    Teilnehmer

    danke für die Erklärung. Eine doch sehr wichtige und häufig gebrauchte Phrase. Das geht aber nur bei Dingen wie „Zug, Schiff, Flugzeug“ wo man dann auch weiß, was diese Sache macht oder? Wie verhält es sich mit Personen und Gegenständen? „El chico que va cada mañana a la escuela.“ (Was würde das bedeuten?)

    #771233 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    ?
    Bei Personen verhält es sich nicht anders als bei „Dingen“

    Ich fand luist Erklärung sehr deutlich, dennoch ein paar Ergänzungen:

    Verb „Ir“ (voy, vas, va, vamos, vais, van) = gehen (und im Kontext auch fahren, besuchen (z.B Schule), fliegen, usw.)

    El vuelo va a Finlandia –> el (vuelo) que va a Finlandia (der Flug, der nach F. geht bzw. fliegt)
    El chico va cada mañana a la escuela= el (chico) que va a la escuela (der, täglich in die Schule geht bzw. die Schule täglich besucht)

    Es handelt sich also „nur“ um das Verb „gehen“ in der 3 P.S. in einem Nebensatz.

    Ansosten gibt es die Redewendung „¡Qué va!“ Das bedeutet in etwa „ach was““, „I wo!“, „ganz und gar nicht!“ u.a.

    cuya

    #771234 Antworten
    bachiller
    Teilnehmer

    Danke für die Erklärung.

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
Antwort auf: "que va"
Deine Informationen: