Bildbeschreibung – Hilfe

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
  • Autor
    Beiträge
  • #720840 Antworten
    Tao
    Teilnehmer

    Für V.Moritz hier erstellt:

    hey ,ich wollte mal fragen ob mir jemand hier helfen könnte,ich muss eine bildbeschreibung machen und weiß nicht genau ob da was ich hier geschreiben habe alles richtig ist,wäre nett,wenn das mal jemand kontrollieren könnte danke 🙂

    La pintura creada en 1945 por Frida Kahlo lleva el tìtulo “sin esperanza “. ( Das Gemälde aus dem Jahr … von … trägt den Titel „…“) Frida Kahlo nacido en 6 de julio de 1907 Y muriò en 13 de julio de 1954 fue una pintora mexicana. (Frida Kahlo ist am … geboren und … gestorben, war eine mexikanische Malerin) Casada con el célebre muralista mexicano Diego Rivera. (Verheiratet mit dem berühmten mexikanischen Wandmaler Diego Rivera) En la sociedad de su tiempo, Frida encarnó un nuevo tipo de mujer. Ella era un Símbolo del feminismo. (In der Gesellschaft seiner Zeit verkörperte Frida eine neue Art von mujer.Ella war ein Symbol des Feminismus.) La atmòsfera que se crea parece triste porque es influenciado de muerte. (Die Atmosphäre erscheint mir trarig weil es vom tod beeinflusst ist.)

    #771705 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    ich hätte “ un símbolo del feminisus – geschrieben
    und ich frage mich ob man nacido und murió in einem Satz verwenden kann- also Gegenwart und Vergangenheit.

    #771706 Antworten
    Mallorquinerin
    Teilnehmer

    @Tao wrote:

    Für V.Moritz hier erstellt:

    hey ,ich wollte mal fragen ob mir jemand hier helfen könnte,ich muss eine bildbeschreibung machen und weiß nicht genau ob da was ich hier geschreiben habe alles richtig ist,wäre nett,wenn das mal jemand kontrollieren könnte danke 🙂

    La pintura creada en 1945 por Frida Kahlo lleva el (tìtulo) título “sin esperanza “. ( Das Gemälde aus dem Jahr … von … trägt den Titel „…“) Frida Kahlo (nacido) nació (en) el 6 de julio de 1907 (Y muriò) y murió (en) el 13 de julio de 1954. Fue una pintora mexicana. (Frida Kahlo ist am … geboren und … gestorben, war eine mexikanische Malerin) . Casada con el célebre muralista mexicano Diego Rivera. (Verheiratet mit dem berühmten mexikanischen Wandmaler Diego Rivera) En la sociedad de su tiempo, Frida encarnó un nuevo tipo de mujer. Ella era un (Símbolo) símbolo del feminismo. (In der Gesellschaft seiner Zeit verkörperte Frida eine neue Art von mujer.Ella war ein Symbol des Feminismus.) La (atmòsfera) atmósfera que se crea parece triste porque (es influenciado) está influenciada (de) por la muerte. (Die Atmosphäre erscheint mir trarig weil es vom tod beeinflusst ist.)

    #771707 Antworten
    Mallorquinerin
    Teilnehmer

    @ursula wrote:

    ich hätte “ un símbolo del (feminisus) feminismo – geschrieben
    und ich frage mich ob man nacido und murió in einem Satz verwenden kann- also Gegenwart und Vergangenheit.


    Wenn wir über ein Jahr von einer Geburt sprechen, sagen wir ’nació‘. Es wäre auch richtig ‚ha nacido‘, aber das Richtigste ist ’nació‘. Zum Beispiel: en 2013 nació María. ‚Nació‘ verwendet immer in Legensgeschichte und Geschichte.

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
Antwort auf: Bildbeschreibung – Hilfe
Deine Informationen: