Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Aprender alemán – Deutsch lernen › Aufsatz_die Tränen im Weltraum
- Dieses Thema hat 3 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 11 Jahren, 2 Monaten von
Neko aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Mallorquinerin
TeilnehmerHallo,
Ich habe einen kurzen Text auf Deutsch geschrieben. Wäre es möglich eine Korrektur? Vielen Dank.
Aufsatz: Ist es möglich im Weltraum zum Weinen?
Die Raumfahrer können im Weltraum weinen, aber die Tränen können wegen des Mangel an Schwerkraft nicht fließen und dann bleibt das Wasser in den Augen. Das heißt, das Wasser häuft in den Augen an und nur mit einem Handtuch oder mit der Verdampfung kann man die Tränen trocknen.
Botschaft
TeilnehmerHola Mallorquinerin.
Ich habe einen kurzen Text auf Deutsch geschrieben. Wäre es möglich, diesen zu korrigieren [s:2osh0br3]eine Korrektur[/s:2osh0br3]? Vielen Dank.
Aufsatz: Ist es möglich, im Weltraum zu weinen [s:2osh0br3]zum Weinen[/s:2osh0br3]? (Infinitiv mit „zu“)
Die Raumfahrer können im Weltraum weinen, aber die Tränen können wegen des Mangels an Schwerkraft nicht fließen, und dann bleibt das Wasser in den Augen. Das heißt, das Wasser häuft sich in den Augen an und lässt sich nur mit einem Handtuch oder [s:2osh0br3]mit der[/s:2osh0br3] mittels/durch Verdampfung [s:2osh0br3]kann man die Tränen[/s:2osh0br3] trocknen.
Botschaft
Mallorquinerin
TeilnehmerVielen Dank, Botschaft! 😀
Neko
Teilnehmernicht: [s:30spmryh]wegen des Mangels[/s:30spmryh], sondern „des Mangels wegen“. „wegen“ muss laut den (verbindlichen) Dudenregeln immer nachgestellt werden. (Doch leider wissen das auch unter den deutsch Sprechenden nur wenige.)
-
AutorBeiträge