Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Spanisch lernen – Aprender español › Artikel
- Dieses Thema hat 4 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 11 Jahren, 1 Monat von
Neko aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
Neko
TeilnehmerHallo!
Wann muss ich im Spanischen den bestimten Artikel nutzen?
Ich habe gelesen „de Argentina“, aber „del Ecuador“. Warum heißt es dann nicht „de la Argentina“? oder „de Ecuador“?Anonym
InaktivIch habe gelesen „de Argentina“, aber „del Ecuador“. Warum heißt es dann nicht „de la Argentina“? oder „de Ecuador“?
„de la Argentina“ bzw. „de Ecuador“ wirst du auch oft genug finden. Es gibt Ländernamen, die mit Artikel verwendet werden können, andere müssen sogar (man denke an die Türkei, die Kanaren…) Mit einem Satz kann man die Frage leider nicht beantworten.
Hier eine ausführliche Erklärung (Spanisch)
http://www.hispanoteca.eu/Foro-preguntas/ARCHIVO-Foro/Nombres%20de%20pa%C3%ADses-G%C3%A9nero%20y%20art%C3%ADculo.htm
Ansonsten kannst du versuchen, aus den zahlreichen (Google-) Treffern auf Deutsch schlau zu werden (Suchwort Spanisch Länder(-namen) mit Artikel o.ä)cuya
Neko
TeilnehmerUnd wie ist das mit dem Land Honduras? Es gibt ja das Wort la hondura (die Tiefe). Lässt sich der Ländername von diesem Wort ableiten und man muss „las Honduras“ sagen? Ich weiß aus dem Wörterbuch nur, dass es ein weiblicher Ländername ist.
Anonym
InaktivHonduras ohne…immer…
Eher hier nach einzelnen Ländern gefragt wird…hier die Liste der Real Academia…wenn Artikel möglich steht er in ()direkt hinter dem Namen, wenn obligatorisch davor (und zwar großgeschrieben, da zum Namen gehörend)
http://www.rae.es/dpd/apendices/apendice5.html
cuya
Neko
TeilnehmerDanke für die Antworten! 🙂
-
AutorBeiträge