Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › HA-Helfer (bitte Einführungspost lesen!) – Ayuda para deberes › Kann mir jemand bei der Übersetzung von meinen Text ?n
- Dieses Thema hat 4 Antworten sowie 4 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 11 Jahren, 1 Monat von
uli aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
lebmah
TeilnehmerDer Drogenkrieg in Mexico geht immer weiter. Es werden von Tag zu Tag immer mehr Leichen gefunden, so versuchen die Drogenkartelle, um den Staat zu zeigen wie viel Macht sie haben. In den letzten sieben Jahren wurden nun schon 70000 Menschen Opfer des Drogenkrieges in Mexiko. Die Kartelle h
eißen La Familia, Golf, Juárez, Tijuana, Sinaloa, Los Negros oder Los Zetas. Die Drogenbosse lassen Bilder von Ermordeten und zerstückelten Menschen um die Welt gehen um Feinde zu warnen. Die Kartelle liefern 70% der Drogen von Mexiko in die USA und dabei machen sie geschätzt 50 Milliarden Dollar Umsatz. Mit jedem Mittel versuchen die Kartelle die Drogen über die Grenze zu den USA zu bekommen, sie verwendeten eine Kanone um Marijuana nachh Kalifornien und Arizona zu schießenlebmah
Teilnehmer*helfen (passte leider nicht mehr rein :))
ursula
Teilnehmerok – dann HELFE ich mal
Macht haben – tener arraigo
die Leiche – el cadáver
das Todesopfer – el muerto
Bilder – fotoszerstückelt – despedazado/a
Feinde – enemigos
Grenze – fronteraholger mieritz
TeilnehmerMacht haben ist nicht wie die Ursula schreibt ( tener arraigo ) sondern richtig ist das ….TENER PODER – Macht haben
-
AutorBeiträge