ayuda!!! Abkürzung Stds.

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #720970 Antworten
    schirmchen
    Teilnehmer

    Hallo, ich habe ein Problem, wir haben ein doppelzimmer im Hotel gebucht und ich habe gefragt ob wir eines in der obersten Etage haben können…auf spanisch…es kam auch eine Antwort, aber ich habe die Abkürtzung Stds. nicht verstanden? was kann das sein? kann mir jemand helfen?
    anbei die Nachricht:

    -> Hola Buenas tardes tomamos nota de su deseo y haremos todo

    Lo posible para que Stds. Tengan una habitación en el cuarto piso

    Aunque lleguen tarde no hay ningún problema

    Saludos cordiales,

    José.

    danke!!!

    #772091 Antworten
    Baxx
    Teilnehmer

    das muss ein Schreibfehler sein und soll einfach heißen :Ustedes
    Nur komisch, dass das „Tengan“ danach groß geshrieben ist!?

    #772092 Antworten
    schirmchen
    Teilnehmer

    ach so! na klar das könnte sein ‚wir werden unser möglichstes für sie tun haben ein Zimmer in der 4. Etage‘ oder so in der Art dann?!
    Prima DANKE!!!
    Ich denke dass das Tengan vom Computer groß geschrieben wurde weil der Punkt von der Abkürzung evtl. für Verwirrung a la Satzende sorgte?!
    Passiert mir nach Abkürzungspunkt auch häufig.
    nochmal Danke und einen schönen Abend!

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: ayuda!!! Abkürzung Stds.
Deine Informationen: