Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Aprender alemán – Deutsch lernen › unterschiden: Sehen, gucken, blicken…
- Dieses Thema hat 3 Antworten sowie 4 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 11 Jahren, 3 Monaten von Sandy80 aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
narvatherTeilnehmer
Hallo,
Ich bin ein Deutsche student und möchte die Unterschiden zwischen einege Verben wissen.Sehen, Gucken, Blicken, Schauen, Beobachten…
Sprechen, Sagen, Reden, Plaudern, Erzählen…
Danke für Ihre Antwort!
BotschaftTeilnehmerHola narvather
Die Unterschiede sind klein und vermischen sich miteinander.
Hier trotzdem der Versuch einer groben Unterscheidung:sehen: (mit den Augen) verfolgen; mit dem »Augensinn« Eindrücke wahrnehmen; sozusagen die Grundform der optischen Reizaufnahme. (Eine Landschaft sehen)
gucken: auf ein bestimmtes Ziel blicken; bewusstes und absichtliches Sehen. (Einer Frau/einem Mann hinterhergucken)
blicken: einen (kurzen) Moment absichtlich etwas betrachten. (Ein Blick auf die Tankanzeige)
schauen: auf etwas achten, aufpassen. (Schauen, dass die Milch nicht überkocht)
beobachten: längere Zeit mit einer bestimmten Absicht, aufmerksam betrachten. (Man muss die Entwicklung einer Sache beobachten)sprechen: Wörter formen und in Form von Lauten von sich geben. (Ein Kind spricht die ersten Worte)
sagen: Wörter an eine andere Person übermitteln. (ich sage dir, was dich erwarten wird)
reden: meist längere, zusammenfassende Erzähleinheit. (Eine Rede halten / ein/e Freund/in erzählt pausenlos von seinen/ihren Erlebnissen)
plaudern: gemütliche, zwanglose Unterhaltung. (man sitzt vor dem Grill und redet rein dem Reden zuliebe)
erzählen: auf anschauliche Art ein Erlebnis wiedergeben. (ein Märchen erzählen)Sämtliche hier genannte Erklärungen können die Begriffe nur annähernd erklären. Es gibt noch viel mehr Abwandlungen und feine Nuancierungen. Aber vielleicht hilft diese Erklärung, warum es überhaupt Unterschiede gibt.
Saludos
Botschaft
baufredTeilnehmer… vielleicht dazu noch die spanischen Entsprechungen … nicht nur die deutsche Sprache hat viele Variationen … Spanisch hält da „locker“ mit 💡 :
sehen – ver
gucken – mirar (y ver) o fijarse en alguna cosa
blicken (auf etwas ~) – echar un vistazo (en algo)
schauen – como „gucken“
beobachten – observar o vigilar … según el contexto
betrachten – contemplarsprechen – hablar
sagen – decir
reden – hablar (mucho)
plaudern – charlar o platicar (LA)
erzählen – contar o relatar (~ algo o un cuento)Saludos — baufred —
Sandy80TeilnehmerBesser hätte man es echt nicht beantworten können!
Großes Lob an euch 🙂
Wahrscheinlich findet man selbst im Internet keine bessere Info dazu!
-
AutorBeiträge