Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Spanisch lernen – Aprender español › diferencia guapa o bonito
- Dieses Thema hat 5 Antworten sowie 6 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 10 Jahren, 9 Monaten von
Anonym aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
helpy
TeilnehmerHola,
was ist der Unterschied zwischen guapa und bonita, bzw. wann benutzt man was ?Botschaft
TeilnehmerHola helpy
Gute Frage, interessiert mich auch. Habe mich mal mit Logik daran versucht.
Also guapo/-a würde ich ausschließlich auf Personen beziehen.
Und bonito/-a würde ich darüber hinaus auf alles verallgemeinern.Meine ich also ein hübsches Gesicht (also personenbezogen), so wähle ich guapo/-a.
Meine ich aber eine hübsche (schöne) Aussicht, so wähle ich bonito/-aBin ebenfalls gespannt, was die wahre Lösung sein wird.
Botschaft
baufred
Teilnehmer… mal nach meinem Verständnis aus den Definitionen des DRAE zusammengefasst:
bonito – hübsch (anzusehn) Sachen und Personen … was man darunter auch immer verstehen mag
guapo – adrette Erscheinung bei Personen … bis zur angenehmen/generellen Sympathie im Ganzen… aber vorsicht, „guapo“ kann aber ganz schnell auch – je nach Kontext bzw. als Substantiv gebraucht, negativen „Beigeschmack“ mit sich bringen 💡 ❗ 😮 … die Gefahr besteht bei „bonito“ m.M.n. nicht
Saludos — baufred —
anonuevo67
Teilnehmerhola guapa! sag ich nur wenn ich die person kenne! ich verstehe das so als hallo hübsche/schöne!
que bonito o que lindo wie schön/hübsch. so jedenfalls dachte ich es immer
muchos saludos
uli
Teilnehmer@añonuevo67 wrote:
hola guapa! sag ich nur wenn ich die person kenne! ich verstehe das so als hallo hübsche/schöne!
….
muchos saludos
….so wird den hübschen Mädels und Frauen nachgerufen, egal ob man sie kennt oder nicht….. (vergleichbar mit dem Hinterherpfeifen…) 😆
Anonym
Inaktivguapo= hübsch, fesch, schick aaaaber auch angeberisch, großtuerisch
bonito= hübsch, nett, aaaber auch kl. Thunfisch 😆
el niño bonito = verwöhnter Sohn reicher ElternHallo meine kleinen Thunfische!! 😆 😆
-
AutorBeiträge