pedir permiso favor… richtig??

  • Dieses Thema hat 7 Antworten sowie 4 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 10 Jahren, 1 Monat von Anonym aktualisiert.
Ansicht von 8 Beiträgen – 1 bis 8 (von insgesamt 8)
  • Autor
    Beiträge
  • #721539 Antworten
    wien
    Teilnehmer

    hallo kann mir jemand bitte helfen?
    habe ich die übungen richtig gemacht?
    das soll pedir permiso favor sein mit puedo oder podria

    angabe: 1+2
    http://www11.pic-upload.de/31.05.14/88r6b9o6x1iy.jpg

    meine lösung bsp 1:
    http://www11.pic-upload.de/31.05.14/mp1v13pyavr1.jpg

    meine lösung bsp 2:
    http://www11.pic-upload.de/31.05.14/lqohaaya925o.jpg

    #774660 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Wäre es zu viel verlangt wenn du deine Aufgaben direkt hier einstellst??

    #774661 Antworten
    wien
    Teilnehmer

    @gisela wrote:

    Wäre es zu viel verlangt wenn du deine Aufgaben direkt hier einstellst??

    hallo!
    ja gerne aber wie mach ich das???
    ich habe nichts gefunden wo man fotos hinzufügen kann…
    oder meinst du dass ich die aufgabe hier reinschreibe?
    lg

    #774662 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Hallo Wien,
    ja, du kannst direkt hier deine Aufgaben „reinschreiben“ 😉

    #774663 Antworten
    rsl1990
    Teilnehmer

    Estimada Ana,

    ¿Qué tal?
    Voy a ir de vacaciones a España.
    Llego el próximo sábado, el día 15, y vuelvo el día 20 a Viena.

    ¿Podrías dar de comer al perro?
    ¿Podrías llevar a pasear a mi perro?

    ¿Podrías regar las plantas durante mis vacaciones?
    ¿Podrías vaciar el buzón? (¿Podrías coger las cartas del buzón? Ich glaube ist besser aber deine satz ist grammatikalisch richtig 😉 )

    ¡Muchas gracias!
    ¡Muchos saludos! / Un saludo / Saludos cordiales

    lösung bsp 2

    Estimado amigo,
    ¿A dónde vas de viaje?
    ¿Qué día llegas?
    ¿Qué día vuelves?
    ¿Cómo vais de vacaciones?

    ¡Claro que sí! ¡De acuerdo!
    ¿Te puedo recoger en el aeropuerto?
    También tengo un favor que pedirte./También tengo que pedirte un favor./ También te tengo que pedir un favor.
    ¿Podrías darme permiso para usar tu ordenador? / Necesito usar tu ordenador. ¿Podrías darme permiso? / ¿Podría usar tu ordenador?
    ¿Podría hacer una barbacoa en tu jardín?
    ¿Podría usar tu coche? El mio está en el taller.

    Ah, claro que sí.
    Ich verstehe nicht was du meinst hier. ❓

    Yo podría
    Tú podrías

    ¿Podría usar el coche?
    ¿Podrías dejarme usar tu coche? / ¿Podrías dejarme tu coche?

    Mi coche = Mein auto
    Tu coche = Dein auto
    Su coche = Sein/Ihr

    #774664 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @rsl1990 wrote:

    Estimada Ana,
    ¿Qué tal?
    Voy a ir de vacaciones a España.
    Salgo/ Parto el próximo sábado, el día 15, y vuelvo el día 20 a Viena. ( Du bittest eine Nachbarin/Freundin um einen Gefallen, dann kannst du nicht ankommen(llegar) nehmen, sondern „salir/partir = abfahren!!)
    ¿Podrías dar de comer al perro?
    ¿Podrías llevar a pasear a mi perro?

    ¿Podrías regar las plantas durante mis vacaciones?
    ¿Podrías vaciar el buzón? (¿Podrías coger las cartas/ el correo del buzón? Ich glaube ist besser aber deine Satz ist grammatikalisch richtig ) (vaciar el buzón, ist ebenfalls OK!) Hattest du schon jemanden korrigiere lassen?
    ¡Muchas gracias de antemano!
    ¡Muchos saludos! / Un saludo / Saludos cordiales/ Mil besitos y un fuerte abrazo ( wem ich mein Tier anvertraue, den umarme ich auch für einen Gefallen 😉 )

    lösung bsp 2

    Estimado amigo,
    ¿A dónde vas de viaje?
    ¿Qué día llegas?
    ¿Qué día vuelves?
    ¿Cómo vais de vacaciones?

    ¡Claro que sí! ¡De acuerdo!
    ¿Te puedo recoger en el aeropuerto?
    [s:3stdwgtb]También tengo un favor que pedirte[/s:3stdwgtb]./También tengo que pedirte un favor. / [s:3stdwgtb]También te tengo que pedir un favor[/s:3stdwgtb].
    ¿Podrías darme permiso para usar tu ordenador? / Necesito usar tu ordenador. ¿Podrías darme permiso? / ¿Podría usar tu ordenador durante tus vacaciones? (Ich persönlich favorisiere die „blauen“ Sätze
    ¿Podría hacer una barbacoa en tu jardín?
    ¿Podría usar tu coche? El mio está en el taller.

    Ah, claro que sí.
    Ich verstehe nicht was du meinst hier. ( solche Sätze sollte man dann löschen!!!!! :mrgreen: )

    Yo podría
    Tú podrías

    ¿Podría usar el coche?
    ¿Podrías dejarme [s:3stdwgtb]usar[/s:3stdwgtb] tu coche? / ¿Podrías dejarme tu coche?

    Mi coche = Mein auto
    Tu coche = Dein auto
    Su coche = Sein/Ihr

    :mrgreen:

    Ja RSL,
    nachdem du anscheinend schon jemanden gebeten hattest, sind keine Fehler mehr für mich ersichtlich.

    #774665 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    @ gisela
    rsl1990 ist Spanier und hat die Aufgabe von „Wien“ bearbeitet

    #774666 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    😆 Danke Ursula…………habe es nicht bemerkt!
    Jetzt wo du es schreibst……………… 😆 Madre mía…………… 🙄
    Heute ist eh nicht mein Tag…………….du kennst das sicher auch, es gibt Tage, da wäre man besser im Bett geblieben! 😳

Ansicht von 8 Beiträgen – 1 bis 8 (von insgesamt 8)
Antwort auf: pedir permiso favor… richtig??
Deine Informationen: