Die fabelhafte Welt der Amelie Zitat auf Spanisch

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #721553 Antworten
    Kubus10
    Teilnehmer

    Hallo,

    möchte mir gerne ein Zitat aus der fabelhaften Welt der amelie tätowieren lassen.
    zu deutsch : ohne dich wären die gefühle von heute nur die leere hülle der gefühle von damals

    habe dazu von einer freundin folgende übersetzung bekommen :“ sin ti serian los sentimientos de ahora, solo la vacia funda de los sentimientos de el pasado“

    muss mir sicher sein, dass die übersetzung fehlerfrei ist.

    danke für jede hilfe.

    lg

    😛 😛

    #774678 Antworten
    baufred
    Teilnehmer

    …. ich würde es sooo variieren:

    Sin ti serían las emociones actuales solo cáscaras vacías de los sentimientos del pasado.

    … andererseits soooo unter span. Aphorismen gefunden:

    Sin ti las emociones de hoy no serían más que la piel muerta de las de ayer.
    -Hipólito-

    Info: http://www.citasyrefranes.com/frase/cine/571

    Saludos — baufred —

    #774679 Antworten
    Kubus10
    Teilnehmer

    aaa Vielen lieben Dank!!

    🙂 🙂

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: Die fabelhafte Welt der Amelie Zitat auf Spanisch
Deine Informationen: