Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Spanisch lernen – Aprender español › ejercicio
- Dieses Thema hat 133 Antworten sowie 8 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 9 Jahren, 2 Monaten von elatardecer aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
elatardecerTeilnehmer
yo espero aqui exista mas ayuda como el foro „pons“ .
yo quero dejar de fumar.-Ich möchte mit dem Rauchen aufhören
esta noche voy a mirar un partido de futbal.-Heute Abend schaue ich mir ein Fussballmatch an
esta ano yo aun no he trabajado -Dieses Jahr habe ich noch nicht gearbeitet
Ich bitte um Korregtur bei Bedarf!
Saludos el atardecer
AnonymInaktiv@elatardecer wrote:
Yo espero que aquí exista más ayuda que en el foro „pons“ . ( Pero claro que sí! 😉 )
Yo quiero dejar de fumar.-Ich möchte mit dem Rauchen aufhören
Esta noche voy a mirar un partido de fútbol.-Heute Abend schaue ich mir ein Fussballmatch an
Este año yo aún/todavía no he trabajado -Dieses Jahr habe ich noch nicht gearbeitet
Ich bitte um Korrektur bei Bedarf!
Saludos el atardecer
Bitte Satzanfänge werden, wie im Deutschen, immer groß geschrieben!
elatardecerTeilnehmergracias,para la respuesta rapida!
Como se tecle los signos de puntuacion,por favor? Por ejemplo au’n ,no tengo una idea…
AnonymInaktivHallo artadecer,
das ist ganz einfach, ich habe meine Tastatur umgestellt, und kann nun zwischen Deutsch und Spanisch hin.- und herwechseln.
Geh einfach auf deinem PC auf „Systemsteuerung“, und dann auf „Region und Sprache“ dort stellst du als Zweitsprache Spanisch ein, und stellst es mit auf die untere Leiste, y ya está!elatardecerTeilnehmerAyer yo hice un excursion en bicicleta y por la noche yo vi un match . Gestern machte ich eine Radtour und am Abend sah ich mir ein Match an.
Este noche voy a boxear.Heute Abend gehe ich boxen.elatardecerTeilnehmerLa capital de grecia llama Atenas.
Ojala este noche voy a ganar los alemanes. Heute Abend werden die Deutschen hoffentlich gewinnen.AnonymInaktiv@elatardecer wrote:
La capital de Grecia se llama Atenas. (oder: es Atenas)
Ojalá esta noche vayan a ganar los alemanes. Heute Abend werden die Deutschen hoffentlich gewinnen.elatardecerTeilnehmerOjala esta noche vayan a perder los gringos . 😳
y „voy a perder „-ich werde verlieren,o mas bien“ yo vaya perder“ ????? o equivalente?
ApfelsineTeilnehmer…
AnonymInaktivHallo artadecer,
ich finde es eigentlich unsportlich, den Gegner mit Schimpfworten zu belegen, sieh es etwas lockerer, der Bessere möge gewinnen!
@elatardecer wrote:
„voy a perder „-ich werde verlieren,o mas bien“ yo vaya a perder“ ????? o equivalente?
Ojalá no vaya a perder. Wenn du sicher bist, dass du verlierst, weil du in schlechter Verfassung bist etc. : „Estoy seguro que voy a perder“.
ApfelsineTeilnehmerMich beschäftigt ein anderes Problem, nach ojala hätte ich Konjunktiv Präsens und kein Futur genommen. Aber ich bin nicht sicher, ich werde meine spanische Freundin fragen.
ApfelsineTeilnehmerMeine Freundin hat gesagt sie würde vorschlagen ojala esta noche perden, also sie würde Konjunktiv Präsens nehmen.
Das andere ist nicht falsch, aber umständlich.AnonymInaktiv@Apfelsine, ojalá wird immer mit Subjuntivo gebraucht, also wäre es erst einmal: Ojalá esta noche pierdan! Ist kein Fehler………….aber ich sehe das andere auch nicht als Fehler, eher als andere Ausdrucksweise! Sorry das ist meine Meinung.
Wenn ich nun sage:“Espero que vayan a perder“ oder „Espero que pierdan“ das eine sagt aus,: “ ich hoffe sie werden verlieren“. das andere: „ich hoffe sie verlieren“ also?…………..
elatardecerTeilnehmereste mediodia hay las lentejas con el bacon y por la tarde voy a ir a Donauinsel. Heute Mittag gibt es Linsen mit Speck und am Nachmittag fahre ich auf die Donauinsel.
El Aleman gane el grupo G y por eso voy a jugar contra la Argelia en los octavos de final. Deutschland gewann die Gruppe G und wird deshalb im Achtelfinale gegen Algerien spielen.
Los gringos tambien ascendieron. 😆 Die Amerikaner sind auch aufgestiegen.
Buen fin de semana!!!!
elatardecerTeilnehmer„pero yendo de tótem en tótem buscando uno que funcione…“ Que significa „yendo de totem“? bzw. Was bedeutet das deutsche Wort „Totem“ ❓ ❓ ❓ no tengo una idea.
AnonymInaktiv@elatardecer wrote:
Este mediodía hay [s:sovvrz6i]las[/s:sovvrz6i] sopa de lentejas con [s:sovvrz6i]el[/s:sovvrz6i] bacón y por la tarde voy a ir a la isla de Danubio (schätze ich mal)Donauinsel. Heute Mittag gibt es Linsen mit Speck und am Nachmittag fahre ich auf die Donauinsel.
Los alemanes ganen el grupo G y por eso van a jugar contra la Argelia en los octavos de final. Deutschland gewann die Gruppe G und wird deshalb im Achtelfinale gegen Algerien spielen.
Los [s:sovvrz6i]gringos[/s:sovvrz6i] americanos también ascendieron. Die Amerikaner sind auch aufgestiegen.
Bitte unterschätze nicht die Akzente!!! Sie sind sehr wichtig, deine Texte zu verstehen!
AnonymInaktiv@elatardecer wrote:
„pero yendo de tótem en tótem buscando uno que funcione…“ Que significa „yendo de totem“? bzw. Was bedeutet das deutsche Wort „Totem“ no tengo ninguna idea.
http://de.wikipedia.org/wiki/Totem
Lies einfach mal nach. 😉
elatardecerTeilnehmerBitte unterschätze nicht die Akzente!!! Sie sind sehr wichtig, deine Texte zu verstehen![/quote]
ya cambie mi teclado. Ich habe meine Tastatur bereits umgestellt.
Por ejemplo:ö=ñ,pero donde se busca la letra „e`„. 😥 😥Saludos
atardecerAnonymInaktivHallo artadecer,
du tippst erst auf ´und dann auf e-a-o oder i, dann hast du é á ó í. >Dritte Taste oben rechts!Übrigens, wie wäre es wenn du dich in der Spieleecke beteiligen würdest? da lernt man auch eine Menge!
ApfelsineTeilnehmerDas kann ich bestätigen, man lernt einiges und es macht Spaß.
-
AutorBeiträge