Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Spanisch lernen – Aprender español › El coche está/ ha salido ?
- Dieses Thema hat 6 Antworten sowie 4 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 9 Jahren, 5 Monaten von Kicker aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
toalli22Teilnehmer
Hola!
Wenn ich auf Spanisch sagen möchte: Das Auto ist abgefahren- welche Form wäre
hier grammatikalisch korrekt? El coche está salido? Weil es Zustandspassiv ist?Ich vergesse sehr oft das Zustandspassiv im Spanischen anzuwenden, weil ich bei Sätzen mit sein/haben + Partizip
direkt an das Perfekt denke und dann immer „haber+ Partizip“ verwende 🙁
Habt ihr vielleicht Tipps?Lieben Dank !
AnonymInaktivHallo Toalli,
El coche se ha ido.
El coche ha salido.
El coche acaba de salir/ir. (Das Auto ist gerade abgefahren.)Das ging uns wohl allen so, Toalli.
Leider habe ich keine Tipps für dich, außer üben, üben und nochmals üben! 😕 😉toalli22TeilnehmerDanke Gisela!
Formal gesehen, gibt es doch keinen Unterschied zwischen Perfekt Aktiv und dem Zustandspassiv im Deutschen, oder?
Es wird doch immer mit sein/haben + Partizip gebildet?Das Auto ist repariert. Zustand, aber ja auch Perfekt Aktiv?
Im Spanischen jedoch gibt es dann die Unterscheidung :
El coche ha reparado.
El coche está reparado.TaoTeilnehmerAuch im Deutschen muss man unterscheiden.
„Das Auto ist repariert“ -> Auto ist hier Objekt; ein Zustand wird beschrieben (Zustandspassiv)
„Das Auto ist repariert worden / wurde repariert“ -> Auto ist erneut Objekt, nun wird allerdings eine Vergangenheit beschrieben (perfekt aktiv)Im Spanischen bedeuten deine beiden Sätze jeweils etwas komplett anderes:
El coche ha reparado. -> Das Auto hat repariert (wen/was auch immer) -> Auto ist hier das Subjekt, das Objekt fehlt zur Vervollständigung des Satzes.
El coche está reparado. -> Das Auto ist repariert. -> Zustand, Auto als Objekt (s. oben).Hoffe, das bringt ein wenig Licht ins Dunkel und ich selber habe mich im Grammatik-Dschungel nicht verlaufen.
AnonymInaktivKickerTeilnehmerKleiner Funfact dazu: „estar salido“ kann auch so viel wie „versaut sein“, ständig auf der Suche nach sexuellen Abenteuern, heißen. 😆
AnonymInaktivJa, Kicker,
„salido“ bedeutet, unter anderem, bei Tieren “ läufig“/ brünstig“ , und bei uns Menschen „scharf/ geil“ ………..hmmmmmmmmmmmm 🙄 , aber wenn ich nun zu meinem Auto diesen Bezug nehmen sollte?!
Alsoooo, wenn mein Auto jedem Kotflügel hinterher wäre, ich würde mir glatt ein neues kaufen. 😆 😆 😆 -
AutorBeiträge