Startseite › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Übersetzung
- Dieses Thema hat 1 Antwort sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 8 Jahren, 6 Monaten von
uli aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
discover
TeilnehmerGuten Tag an das nette Forum!
Ich brauch leider Hilfe, ich muss eine Aufgabe bewältigen die ich nur mithilfe von Büchern und dem Google Übersetzer schaffen kann.
Ich muss ein Text übersetzen indem ich persönlich über „de Comprar“ schreiben muss.Compras suelo ir solo, alrededor de 2 veces a la semana .
Voy en primer lugar a Aldi para mí llegar a frutas, verduras y alimentos de primera necesidad .
Si me sale esto , voy a menudo incluso después de Edeka , porque hay mucho más tierna que en Aldi .
En Edeka compro entonces sólo unos pocos alimentos para regímenes especiales o para la vida cotidiana de un vegano.
Lo mismo sucede con mi compra semanal .Nehmt mir bitte das schlechte Spanisch nicht übel.
Für eine Korrigierung wäre ich super dankbar.
Gruß
uli
Teilnehmer@discover wrote:
Guten Tag an das nette Forum!
Ich brauch leider Hilfe, ich muss eine Aufgabe bewältigen die ich nur mithilfe von Büchern und dem Google Übersetzer schaffen kann.
Ich muss ein Text übersetzen indem ich persönlich über „de Comprar“ schreiben muss.Compras suelo ir solo, alrededor de 2 veces a la semana .
Voy en primer lugar a Aldi para mí llegar a frutas, verduras y alimentos de primera necesidad .
Si me sale esto , voy a menudo incluso después de Edeka , porque hay mucho más tierna que en Aldi .
En Edeka compro entonces sólo unos pocos alimentos para regímenes especiales o para la vida cotidiana de un vegano.
Lo mismo sucede con mi compra semanal .Nehmt mir bitte das schlechte Spanisch nicht übel.
Für eine Korrigierung wäre ich super dankbar.
Gruß
Hallo,
leider sind Deine Sätze ziemich konfus, und ohne den deutschen Text vorliegen zu haben ist Hilfe unmöglich.
-
AutorBeiträge