Nur ein kleiner Satz… Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Nur ein kleiner Satz… Dieses Thema hat 1 Antwort sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 9 Jahren, 2 Monaten von Kasu aktualisiert. Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2) Autor Beiträge 9. Januar 2016 um 13:58 Uhr #722148 Antworten LeanitaTeilnehmer …aber ich habe dazu drei verschiedene Übersetzungen gefunden. Ich glaube diese hier ist richtig: weil ich dich liebte… – porque te ame… Stimmt das? Falls nicht, kann mir jemand mit der richtigen Übersetzung helfen? Vielen Dank Leanita 10. Januar 2016 um 15:18 Uhr #776031 Antworten KasuTeilnehmer Ich würde sagen es ist richtig, da es für dich ja auch eine abgeschlossene Handlung ist. (porque te amé ) Sicher wird sich noch jemand anders melden. LG Kasu Autor Beiträge Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2) Antwort auf: Nur ein kleiner Satz… Deine Informationen: Name (erforderlich): E-Mail (wird nicht angezeigt) (erforderlich): Website: Absenden