Imperfecto oder Indefinido lernen?

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #807191 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Wie ist das in spanisch gemeint „in den jahren 1936-1939 war der Bürgerkrieg“, übersetze ich dass dann mit „fue“ oder „era“ la guerra civil?

    Über eine Hilfe bin ich dankbar 🙂

    #817415 Antworten
    baufred
    Teilnehmer

    … vielleicht hilft dir diese Gegenüberstellung die Unterschiede in der Anwendung herauszuarbeiten:
    https://espanol.lingolia.com/de/grammatik/zeiten-gegenueberstellung/imperfecto-indefinido

    In deinem Beispiel (Satzfragment) fehlt das komplette Textumfeld zur Erkennung der „Wechselwirkung“ der Zeitformen – es könnte demnach „sowohl als auch“ angewendet werden ….

    Saludos …

    #820216 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Danke das hat mir geholfen !! Beste Grüße

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: Imperfecto oder Indefinido lernen?
Deine Informationen: