Übersetzung für "Kappenbohrer"

Ansicht von 1 Beitrag (von insgesamt 1)
  • Autor
    Beiträge
  • #714468 Antworten
    darkchocolate
    Teilnehmer

    Hallo zusammen,

    ich habe mir als Übersetzung für einen zahnmedizinschen Bohrer bisher
    „Barrena gorra“ überlegt. Der Bohrerkopf hat die Form eines Pilzes und wird auf Englisch capdrill, also Kappenbohrer genannt.

    Kann man das so sagen oder gibt es eine richtige/bessere/elegantere Übersetzung?

    Vielen Dank!

Ansicht von 1 Beitrag (von insgesamt 1)
Antwort auf: Übersetzung für "Kappenbohrer"
Deine Informationen: