Übersetzung für Klausur am Donnerstag! Bitte um Hilfe!

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
  • Autor
    Beiträge
  • #716672 Antworten
    lena1990
    Teilnehmer

    Hallihallo,

    schreibe Do eine Klausur zum Thema mexikanische Einwanderer in den USA. Wir vermuten, dass wir eine Art Reportage schreiben müssen, über irgendeine Person, von der wir nur ein wenig wissen und uns den gesamten Hintergrund und Bewegungsgründe etc. ausdenken müssen. Wäre super, wenn jemand mal überprüfen könnte, ob ich das, was ich mir auf Deutsch so überlegt habe, richtig ins Spanische umgewandelt habe. Besonders bei den Zeiten war es eher ein Raten, als ein gezieltes Benutzen. Jetzt schon mal vielen Dank im Voraus. 😀

    Liebe Grüße, Lena.

    María Fuentes betrachtet das grüne Hemd in ihren Händen. Ihre Tränen fallen auf den schmutzigen Stoff. Das grüne Hemd war das Letzte, was sie von ihrem Mann sah, bevor er in den Weiten der mexikanischen Wüste verschwand. Grün, wie die Hoffnung. Die Hoffnung, dass er unversehrt auf der anderen Seite ankommen wird. Die Hoffnung, dass er dort einen Job findet. Die Hoffnung, dass er sie und ihre drei Kinder eines Tages nachholen wird. Die Hoffnung, dass sie eines Tages gemeinsam das Leben führen können, vom dem sie schon immer geträumt haben.
    In Mexiko fehlt es ihnen an Allem. María und ihr Mann Carlos sind arbeitslos und sind häufig mit knurrenden Mägen ins Bett gegangen, damit ihre Kinder genug zu essen hatten. Im nächsten Jahr kann ihr ältester Sohn in die Schule gehen. Aber das Geld reicht nicht. Also hat Carlos Fuentes einen Entschluss gefasst: Er wird Mexiko verlassen und illegal in die USA einwandern, um seinen Söhnen ein Leben zu ermöglichen, dass er selbst nie führen konnte.

    María Fuentes mira a la camisa verde en sus manos. Sus lágrimas caen a la tela sucia. La camisa verde estaba la último, que ella viste de su marido antes él desaparedió en la extensión del desierto méxicano. Verde, como la esperanza. La esperanza, que él va a llegar ilesamente al otro lado. La esperanza, que él va a encontrar trabajo allí. La esperanza, que, un dia, él va a poder hacer venir a ella y sus tres ninos. La esperanza, que, un dá, van a poder vivir juntos la vida, con la cual ellos han siempre sonado.
    En México todo falta a ellos. María y su marido Carlos eran en paro y muchas veces se iban a la cama con tripas sonado para que sus ninos tuvieran bastante de comer. El ano proximo su nino mayor puede ir a la escuela. Pero el dinero no llega. Por eso Carlos Fuentes tomó una decisión: Èl va a salir México y inmigrar ilegalmente en los Estados Unidos para posibilitar a sus ninos una vida, que él tenía nunca.

    #758506 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @lena1990 wrote:

    María Fuentes mira [s:2ycbrvt5]a[/s:2ycbrvt5] la camisa verde en sus manos. Sus lágrimas caen a la tela sucia. La camisa verde es/fue lo último, que ella vio de su marido antes de que él desapareciera en el extenso desierto mexicano. Verde, como la esperanza. La esperanza, que él va a llegar ilesamente al otro lado. La esperanza, que él va a encontrar trabajo allí. La esperanza, que un día, él va a poder [s:2ycbrvt5]hacer[/s:2ycbrvt5] venir a buscarla a ella y a sus tres niños. La esperanza, que, un día, van a poder vivir juntos la/aquella vida, con la cual ellos [s:2ycbrvt5]han[/s:2ycbrvt5] siempre han soñado.
    En México [s:2ycbrvt5]todo falta[/s:2ycbrvt5] a ellos les falta de todo. María y su marido Carlos estaban en paro y muchas veces se iban a la cama con las tripas sonando para que sus niños tuvieran bastante de comer. El [s:2ycbrvt5]ano[/s:2ycbrvt5] pximo año su niño mayor puede/podrá ir a la escuela. Pero el dinero no era suficiente/ no alcanzaba. Por eso Carlos Fuentes tomó una decisión: Èl va a salir de México y va a inmigrar ilegalmente a los Estados Unidos para posibilitar a sus niños una/la vida, que él [s:2ycbrvt5]tenía[/s:2ycbrvt5] nunca tuvo.

    Saludos
    cuya

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
Antwort auf: Übersetzung für Klausur am Donnerstag! Bitte um Hilfe!
Deine Informationen: