Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › HA-Helfer (bitte Einführungspost lesen!) – Ayuda para deberes › Erste Spanischübungen – könntet ihr bitte Korrekturlesen?
- Dieses Thema hat 6 Antworten sowie 4 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 9 Monaten von jjules aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
jjulesTeilnehmer
Hola,
me llamo Julia y soy una éstudiante de éspan(+~)ol.
Necesito „Hilfe“ para aprender éspanol. …Vielleicht kann
jemand meine paar Sätze korrigieren.Adiós
JuliaHoy voy a un restaurante mexicanos. Me gusta la cocina mexicana. Mi amiga
no la gusta mucho, pero ella gusta beber vino tinto. Además ella gusta
beber tapas, pero no sé si tiene tapas en un restaurante mexicanos.Me gusta los platos calientes y con mucho ajo. Me gusta también el vino y
gambas de la plancha.„Quería un vaso de agua por favor“ – „Y para mí, un cerveza“.
„Quánto costa?“ – „Son cuatro euros con cincuenta céntimos“uliTeilnehmerHola,
me llamo Julia y soy (una) estudiante de éspan(+~)ol.
Necesito „Hilfe“-ayuda para aprender español. …Vielleicht kann
jemand meine paar Sätze korrigieren.Adiós
JuliaHoy voy a un restaurante mexicano_. Me gusta la cocina mexicana. A mi amiga
no le gusta mucho, pero a ella le gusta beber vino tinto. Además a ella le gusta
tomar tapas, pero no sé si tienen tapas en un restaurante mexicano_.Me gusta la comida (los platos*) caliente_ y con mucho ajo. Me gustan también el vino y
gambas a la plancha.„Quería un vaso de agua por favor“ – „Y para mí, una cerveza“.
„Quánto cuesta?“ – „Son cuatro euros con cincuenta céntimos“*
„platos calientes“ könnte man evtl. auch sagen, aber ich denke dabei an „warme/heisse Teller“, deshalb würde ich eher „comida caliente“ vorziehen.Mal sehen, ob sich ein Muttersprachler dazu meldet.
nervenkitzelTeilnehmer@uli wrote:
Hola,
me llamo Julia y soy (una) estudiante de éspan(+~)ol.
Necesito „Hilfe“-ayuda para aprender español. …Vielleicht kann
jemand meine paar Sätze korrigieren.Adiós
JuliaHoy voy a un restaurante mexicano_. Me gusta la cocina mexicana. A mi amiga
no le gusta mucho, pero a ella le gusta beber vino tinto. Además a ella le gusta
tomar tapas, pero no sé si tienen tapas en un restaurante mexicano_.Me gusta la comida (los platos*) caliente_ y con mucho ajo. Me gustan también el vino y
gambas a la plancha.„Quería un vaso de agua por favor“ – „Y para mí, una cerveza“.
„Cuánto cuesta?“ – „Son cuatro euros con cincuenta céntimos“*
„platos calientes“ könnte man evtl. auch sagen, aber ich denke dabei an „warme/heisse Teller“, deshalb würde ich eher „comida caliente“ vorziehen.Mal sehen, ob sich ein Muttersprachler dazu meldet.
jjulesTeilnehmerMuchas gracias.
jjulesTeilnehmerDarf ich euch bitten gleich noch einige Sätze zu verbessern?
Ich wünsche euch eine schöne Woche, Julia.– Holá Jeanette, cómo estás?
– Ah, holá Julia. Muy bien, gracias. Y tú? Qué hace el trabajo?
– Ya no trabajo en el banco.
– No me digas. Creo que tú encontras un trabajo nuevo presto.
– Sí, yo le creo tambíen. Y cómo está tí hija?
– Mí hija mayor o menor?
– Tí hija mayor. Ella estudia todavía en Alemana, verdad?
– Sí, ella está bien. Éscribimos muchos esmaltes. A ella le gusta
Munich y la cocina baváro.
– Por cierto, quál es tu correo eléctronico?
– Es el jota, e , a, ene, e, te, te, e, arroba, uve doble, e, be, punto, e, ese.
– Ah, muy amable, muchas gracias.AnonymInaktiv@jjules wrote:
– Hola Jeanette, ¿Cómo estás?
– Ah, holá(s.oben) Julia. Muy bien, gracias. Y tú? Qué tal el trabajo?
– Ya no trabajo en el banco.
– No me digas. Creo que tú encontrarás (falls wirst finden damit gemeint sein sol) un trabajo nuevo pronto/rápidamente.
– Sí, yo le creo también. Y ¿Cómo está tu hija?
– Mi hija mayor o menor?
– Tí(s.oben) hija mayor. Ella estudia todavía en Alemana, verdad?
– Sí, ella está bien. Éscribimos muchos correos electrónicos / mails. A ella le gusta
Munich y la cocina bávara.
– Por cierto, ¿Cuál es tu correo eléctronico?
– Es el jota, e , a, ene, e, te, te, e, arroba, uve doble, e, be, punto, e, ese.
– Ah, muy amable, muchas gracias.Salu2
cuyajjulesTeilnehmerMuchas gracias. La correción ayuda mucho.
-
AutorBeiträge