Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Mini-Referat über Mexico
- Dieses Thema hat 3 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 9 Monaten von Aragon aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
deathstarTeilnehmer
Hallöchen an alle!
Bin grad dabei, ein kleines Referat über die Geschichte von Mexiko von den Zeiten der Conquistadoren bis heute vorzubereiten…Ich bitte um Korrektur. 🙂
„En los a~nos 1517 y 1517 los expediciónes Espa~noles alcanzaron la peninsula de Yucatán. Hernándes de Córdoba y Juan de Grijalva estaban los caudillos.
Los alto grados de civilización (cultura Maya, Inca y Azteca) y el oro llamaron la atención de los Espa~noles sobre la tierra firme. Un a~no después, Hernan Cortez logró de destrozar la cultura Azteca con la ayudar de los indigenos. México se pone el vireinato Nueva Espa~na.
En 1810, Espa~na ganó la independencia, una guerra en mucho tiempo sucedó. El primer jefe de estado era Agustín de Iturbide, quien fue emperador de 1822.
Un a~no después, el ya tuve dimitir por una rebelión militar y México fue una republica.
En 1846, los Estados Unidos de América agredí a México y forzá Guatemala en 1848.
En 1863, los francés comprobá México. El presidente Benito Juárez echá los fuerzas de ocupación con la ayudar de los Estados Unidos.
La dictadura bajo Porfirio Diaz no era muy resistente.“Als Abschlusssatz hätte ich gern noch „Die Mexikanische Revolution 1911 machte Mexico zu dem Land, welches wir heute kennen.
Wie sagt man das?Ist übrigens mein zweites Jahr Spanisch… für Hilfe bedanke ich mich jetzt schon!
Gruß, Nico
AragonTeilnehmer@deathstar wrote:
Hallöchen an alle!
Bin grad dabei, ein kleines Referat über die Geschichte von Mexiko von den Zeiten der Conquistadoren bis heute vorzubereiten…Ich bitte um Korrektur. 🙂
„En los años 1517 las expediciónes Españolas alcanzaron la peninsula de Yucatán. Hernández de Córdoba y Juan de Grijalva eran los jefes de las expediciones.
El alto grado de civilización (cultura Maya, Inca y Azteca) y el oro,la ampliación del imperio,la cultura, el idioma, la evangelización y el comercio, entre otras cosas llamaron la atención de los Españoles sobre la tierra firme. Un año después, Hernan Cortés logró destrozar la cultura Azteca con la ayuda de los indigenas. México se instaura el Virreinato Nueva España.
En 1810, México ganó la independencia y tras ella, y detrás de muchos intereses, hubo muchos otros conflictos internos y externos . El primer jefe de estado fué Agustín de Iturbide, quien fue emperador en 1822.
Un año después, él ya tuvo que dimitir después de una rebelión militar y México se transformó en una republica.
En 1846, los Estados Unidos de América agredíò a México y forzó la creación de Guatemala en 1848.
En 1863, los franceses controloban México. El presidente Benito Juárez echó a las fuerzas de ocupación con la ayuda de los Estados Unidos.
La dictadura bajo Porfirio Diaz no era, afortunadamente muy resistente.“Als Abschlusssatz hätte ich gern noch „Die Mexikanische Revolution 1911 machte Mexico zu dem Land, welches wir heute kennen.
Wie sagt man das?Ist übrigens mein zweites Jahr Spanisch… für Hilfe bedanke ich mich jetzt schon!
Gruß, Nico
Creo que la corrección es correcta. Glaube ich, dass die Korrektur richtig ist.
Liebe Grüße
AragondeathstarTeilnehmer¡Muchas gracias, Aragon!
„Por la Revolución Mexicana en 1911, México se puse el país que hoy conocemos.“
¿Esto es correcto?
Danke nochmal :p
AragonTeilnehmer@deathstar wrote:
¡Muchas gracias, Aragon!
„Debido a la Revolución Mexicana en 1911, México se transformó en el país que hoy conocemos.“
¿Esto es correcto?
Danke nochmal :p
Creo que así , esta mejor expresado.
Liebe GrÜße
Aragon -
AutorBeiträge