Hola Ursula
Buenas tardes- noches
La lectura de la frase es “ llevo un año aprendiendo alemán „
Agnio es quizás más la procedencia del latín de la palabra año, en castellano no se utiliza para nada, quizás el interlocutor, al conocer que en Alemania no se utiliza la Ñ a utilizado la palabra que tuviese un sonido similar.
Quizás escriba desde un teclado no hispano y entonces carece de la letra ñ y en estos casos en lugar de escribir la palabra ano que suena incorrecta en nuestro idioma se buscan palabras similares, “ anio“ o “ agnio“
Liebe Grüße
Aragon