Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Spanisch lernen – Aprender español › Akkusativpronomen – Grundsätzliches
- Dieses Thema hat 2 Antworten sowie 3 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 12 Jahren, 5 Monaten von Anonym aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
uliTeilnehmer
@Molch wrote:
Hallo!
conocer a alguien
Wieso kann ich zwar Conozco a el sagen, brauch dann aber bei „dich“ das vorangestellte Pronomen?
te conozco (a ti)Wieso kann ich nicht einfach conozco a ti sagen (wie bei a el)?
Danke im Voraus!
Eigentlich sagt man: lo conozco a él….
oder
conozco a Jaime
oder
a Jaime lo conozcosteht das Substantiv am Anfang, muss das Personalpronomen vor dem Verb wiederholt werden.
Fehlt das Substantiv, wird es durch das Pronomen ersetzt. Dieses muss immer vor dem Verb stehen, deshalb :
te conozco
lo conozco usw.vielleicht kann das ein Muttersprachler bestätigen….
baufredTeilnehmer… ’ne ziemlich „flächendeckende“ Erläuterung des gesamten Themas liefert die >hispanoteca<:
http://www.hispanoteca.eu/Gram%C3%A1ticas/Grammatik%20im%20PDF/Personalpronomen-Redundanz.pdf
Saludos — baufred —
AnonymInaktivHallo,
ich kann Ulis Beitrag bestätigen 😉
Aber erst der Reihe nach…
conocer a alguien
Genau, man sollte die Verben immer so lernen „conocer a alguien o algo“
Dieses „a“ ist wichtig, es heißt bei Personen braucht man die Präposition „a“
Beisp.: conozco tus planes, conozco a tus amigos, conocen a la profesoraWieso kann ich zwar Conozco a el sagen, brauch dann aber bei „dich“ das vorangestellte Pronomen?
te conozco (a ti)Diese Behauptung ist falsch, man kann nicht „conozco a él“ sagen. Zu Deutsch braucht man auch ein Akkusativ Pronomen, wenn man den Nomen nicht verwendet
Beisp.:
Ich kenne Juan = Conozco a Juan (Nomen da)
Ich kenne ihn = Lo conozco (Nomen ersetzt duch Personalpronomen)Das ist unabhängig von Person/Zahl
Conoces a mis amigas/ las conoces (du kennst meine Freundinnen/ du kennst sie)
Conocen el camino/ lo conocen (sie kennen den Weg /sie kennen ihn)Das heißt also, dass ich das Pronomen weglassen kann, wenn bei einem Verb, das vom Akkusativ regiert wird, auf „a“ eine Person (wie „Juan“) folgt und das „a“ nicht vorangestellt ist.
hmmm…weglassen? Entweder verwendet man einen Nomen oder halt einen Pronomen, die ja stellvertretend für ein Nomen steht. Wenn man ein Nomen, das in Akussativ steht (stehen soll ❗ ) ersetzt (auf Spanisch spricht man von complemento directo), muss man es durch einen Akk. Pronomen ersetzen (dasselbe gilt für Dativ)
Ich liebe sie = la amo
Er kennt euch = Os conocecuya
-
AutorBeiträge