Alles zu Lektion 1

  • Dieses Thema ist leer.
Ansicht von 20 Beiträgen – 541 bis 560 (von insgesamt 1,144)
  • Autor
    Beiträge
  • #746606 Antworten
    la-liana
    Teilnehmer

    @noari wrote:

    Me llamo Ariane y soy carpintero.
    Mi amiga Noreen está en la oficina y es de Alemania.
    Su coche es grande, negro y de Alemania.

    Estoy en casa y los amigos están en el jardín. ¿Dónde estás?
    Estamos en el hotel porque somos camareros. El hotel es muy bonito y cómodo.
    Nuestro piso está en Munich. La ciudad es muy grande.

    Gut!

    #746604 Antworten
    Popel
    Teilnehmer

    Me llamo Robert y soy el cocinero.
    Mi amigo está en el colegio y su casa está en de Pulsnitz.
    Su auto es de Alemania y está verde.

    Estoy en casa y el amigos están el la jardín. Dondé eres?
    Estamo en el hotel, porque somós camareros. El hotel es muy bonita y acomodado.
    Nuesto piso es en München. La cuidad muy grande.

    #746605 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @Popel wrote:

    Me llamo Robert y soy [s:4ox37tz3]el[/s:4ox37tz3] cocinero.
    Mi amigo está en el colegio y su casa está en [s:4ox37tz3]de[/s:4ox37tz3] Pulsnitz.
    Su coche es de Alemania y es verde.

    Estoy en casa y los/mis amigos están en el jardín. ¿Dónde estás?
    Estamos en el hotel, porque somos camareros. El hotel es muy bonito y acomodado/ cómodo. >acomodado = günstig<
    > cómodo = gemütlich<
    Nuestro piso está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    Das verb „estar“ bedeutet auch….sich befinden. Vielleicht hilft dir das ein wenig wann du es einsetzen mußt. 😉

    #746603 Antworten
    cara azul
    Teilnehmer

    Me llamo Bianca y soy estudiante.
    Está en la plaza. Es alemán.
    El auto es espanol y es tinto.

    Estoy en la casa y los amigos están en el jardin. Dónde estás?
    Estamos en el hotel, ya que son camareras. El hotel es muy guapa y cómodo.
    Nuestro apartamento está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    Ich würde mich über Korrektur- und/oder Verbesserungsvorschläge freuen 🙂 . Im Übrigen haben die Sonderzeichen (Fragezeichen z. B.) bei mir nicht funktioniert :-(, deshalb der Fehler…

    LG,

    Cara azul

    #746608 Antworten
    staskowiak
    Teilnehmer

    Me llamo Bianca y soy estudiante.
    Está en la plaza. Es alemán.
    El coche es de España y es rojo.

    Estoy en la casa y los amigos están en el jardín. Dónde estás?
    Estamos en el hotel, ya que/porque son camareros. El hotel es muy bonito y cómodo.
    Nuestro apartamento está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    Hola,

    español – ist die Sprache oder eine Person. Das Auto selbst ist ja kein Spanier sondern kommt aus dem Land Spanien deshalb es de España
    tinto – benutzt man zb beim Wein, Rotwein ist vino tinto aber die Farbe Rot an sich heißt rojo oder wenn es sich auf etwas weibliches bezieht roja
    Beim Plural und wenn nicht ausdrücklich da steht das eine Gruppe nur aus Frauen besteht, benutzt man immer die männliche Plural Form camareros
    guapa sagt man eher zu einer Person die hübsch ist. Bei dem Hotel würde ich eher bonito nehmen.

    lg

    #746602 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    noch eine Kleinigkeit:
    @staskowiak wrote:

    Me llamo Bianca y soy estudiante.
    Èl está en la plaza. Es alemán.
    El coche es de España y es rojo.

    Estoy en la casa y los amigos están en el jardín. Dónde estás?
    Estamos en el hotel, ya que/porque somos camareros. El hotel es muy bonito y cómodo.
    Nuestro apartamento está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    Hola,

    español – ist die Sprache oder eine Person. Das Auto selbst ist ja kein Spanier sondern kommt aus dem Land Spanien deshalb es de España
    tinto – benutzt man zb beim Wein, Rotwein ist vino tinto aber die Farbe Rot an sich heißt rojo oder wenn es sich auf etwas weibliches bezieht roja
    Beim Plural und wenn nicht ausdrücklich da steht das eine Gruppe nur aus Frauen besteht, benutzt man immer die männliche Plural Form camareros
    guapa sagt man eher zu einer Person die hübsch ist. Bei dem Hotel würde ich eher bonito nehmen.

    lg

    #746609 Antworten
    aeropuerto
    Teilnehmer

    me llamo rolf y soy profesor de angles. mi amigo herman esta en madrid. el es de hamburgo. su coche es de japon y esta muy grande.
    estoy en casa y les amigos estan en jardin. donde estas? estamos en el hotel porque sommos camareros. el hotel esta muy guapo y confortable. nuestr piso esta en munich. da ciudad esta muy grande.

    #746610 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @aeropuerto wrote:

    Me llamo Rolf y soy profesor de inglés.
    Mi amigo Herman está en Madrid. Èl es de Hamburgo. Su coche es de Japón y es[s:1i54lvkb]ta[/s:1i54lvkb] muy grande.
    Estoy en casa y los amigos están en jardín. ¿ Dónde estás? Estamos en el hotel porque som[s:1i54lvkb]m[/s:1i54lvkb]os camareros. El hotel es[s:1i54lvkb]ta[/s:1i54lvkb] muy bonito y confortable. Nuestro piso está en nich. La ciudad es[s:1i54lvkb]ta[/s:1i54lvkb] muy grande.

    Satzanfänge, Namen, Städtenamen werden groß geschrieben.
    „guapo“ wird nur für Menschen genommen, da es hübsch heißt.

    #746613 Antworten
    Flumania
    Teilnehmer

    Me llamo Thoralf y soy enfermero.
    Mi amigo Christien está ahora en Eisenhüttenstadt y es también de ahí.
    Su coche es de América y es azul.

    Estoy en la casa y los amiogos están en el jardin.
    Donde estás?
    Estamos en el hotel, porque somos los camareros.
    El hotel es bonito y confortable.
    Nuestro vivienda está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    Alles richtig??? Bei mir haben die Zeichen irgendwie nicht funktioniert.

    #746614 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @Flumania wrote:

    Me llamo Thoralf y soy enfermero.
    Mi amigo Christien está ahora en Eisenhüttenstadt y es también de ahí.
    Su coche es de América y es azul.

    Estoy en [s:1qflm3xr]la[/s:1qflm3xr] casa y los amigos están en el jardín.
    ¿Dónde estás?
    Estamos en el hotel, porque somos [s:1qflm3xr]los[/s:1qflm3xr] camareros.
    El hotel es bonito y confortable.
    Nuestra vivienda está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    Primaaaa, weiter so!!! 😛

    #746611 Antworten
    Manjana46
    Teilnehmer

    bin ganz neu und noch bei der Orientierung. Darf ich hier meinen Text einfügen und irgendjemand erbarmt sich meiner und korrigiert ihn? :mrgreen:
    Ich mach einfach mal:

    Me llamo Ariane, soy secretaria.
    Mi amigo Jan está a la mesa el es de Alemania.
    El suo coche es de Japón. Il es grande e muy bonito.

    Soy a la casa e los amigos están a el jardin. En dónde eres?
    Estamos a el hotel, porque somos camereros. El hotel es muy bonito y cómodo.
    Nuestro piso está en Múnich. La ciudad está muy grande.

    Vielen Dank 🙂

    #746612 Antworten
    Alkan
    Teilnehmer

    Hallo 😀

    bin neu hier und wollte mein spanisch nachholen was ich so in 1 jahr verpasst habe weil ich einfahc nur gefaulenzt habe und langsam wird mir diese spanisch geschichte sehr anstrengend weil ich den anschluss verlieren ich hoffe ihr könnt mir helfen und wenn ihr fehler findet bitte bescheid sagen :S

    PS: ich bin Legastheniker also 😀 bitte nur das spanisch falsche korrigieren 😀 Danke
    achja und eine begründung währe nicht schlecht wenn es nicht zuviel aufwand ist :S

    mi llama es Alkan y estoy un alumno
    mi amigo estar en aleman y desde en la turco
    el coche estar en la aleman y es muy bonito

    und

    yo soy en mi casa y los amigos estoy en la jardin. ?Donde eres?
    vosotros estamos en el hotel, porque vosotros samos es el camareros. el hotel es muy bonito y manejable.
    nuestro apartamento es en munich. La ciudad es muy grande

    ich sehe es schon vor mir 😀 meine million fehler 😀

    #746616 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @Manjana46 wrote:

    Me llamo Ariane, soy secretaria.
    Mi amigo Jan está a la mesa él es de Alemania.
    Su coche es de Japón, [s:1zsmh1xz]Il[/s:1zsmh1xz] es grande y muy bonito.

    Estoy en casa y los amigos están en el jardín. [s:1zsmh1xz]En[/s:1zsmh1xz]¿Dónde eres?
    Estamos en el hotel, porque somos camereros. El hotel es muy bonito y cómodo.
    Nuestro piso está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    Herzlich Willkommen im Forum 😛

    #746617 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @Alkan wrote:

    Me llamo [s:2spgxtl5]es[/s:2spgxtl5] Alkan y soy [s:2spgxtl5]un[/s:2spgxtl5] alumno
    mi amigo está en Alemania y es de Turquía. ( Er befindet sich in Deutschland aber er ist aus der T`rkei)
    el coche es de Alemania y es muy bonito.

    und

    (yo) Estoy en (mi) casa y los amigos están en el jardín. ¿Dónde estás?
    Estamos en el hotel porque [s:2spgxtl5]vosotros[/s:2spgxtl5] somos [s:2spgxtl5]es el[/s:2spgxtl5] camareros. El hotel es muy bonito y cómodo. ➡ (manejable heisst „handlich, geschmeidig“)
    Nuestro apartamento es ennich. La ciudad es muy grande

    Hallo Alkan auch dir ein herzliches Willkommen im Forum.
    Du hast anscheinend Probleme mit estar und ser, halte dir vor Augen dass „estar“ auch „sich befinden“ heisst, vielleicht hilft dir das. 😉
    Uebe fleissig, dann wird es besser. Du kannst auch gerne eigene Saetze schreiben, vielleicht faellt es dir leichter.
    Entschuldige…habe meine Tastatur auf spanisch umgestellt da gibt es keine Umlaute und kein sz. 8)

    #746618 Antworten
    Ana1
    Teilnehmer

    Hallo, ich bräuchte jetzt als Anfänger auch ein bisschen Hilfe 🙂 würde mich freuen!
    Lektion 1:

    Me llamo Anita y soy estudiante.
    Mi amigo está en la casa y es alman.
    Su coche es vienés y es verde.

    Estoy en casa y los amigos está en jardín.
    Estamos en hotel, porque somos camareros. El hotel es muy bonito y cómodo.
    Nuestro piso está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    Danke und viele Grüße!

    #746619 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @Ana1 wrote:

    Lektion 1:

    Me llamo Anita y soy estudiante.
    Mi amigo está en [s:1x2ue8yp]la[/s:1x2ue8yp] casa y es alemán.
    Su coche es de Viena y es verde.

    Estoy en casa y los amigos están en el jardín.
    Estamos en el hotel, porque somos camareros. El hotel es muy bonito y cómodo.
    Nuestro piso está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    #746620 Antworten
    Ana1
    Teilnehmer

    Danke schön! Mil gracias!

    #746621 Antworten
    MrSpanish
    Teilnehmer

    Hallo, da ich auch mal wieder Spanisch lernen muss fuer die Schule habe ich mich an Lektion 1 herangetastet. ich musste einen Text verfassen oder Sachen uebersetzen und bitte euch das mal zu korrigieren (:.

    Hier kommt’s:

    Me llamo Simon. Soy un estudiante.
    Nico está en mi casa. Es de alemanía.
    Nico no tiene un coche.

    Estoy en la casa y los amigos están en el jardín.

    Estamos en el hotel porque somos camareros. El hotel es muy buena y cómodo.

    Nuestra piso está en Muenchen. La ciudad es muy grande.

    #746622 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @MrSpanish wrote:

    Hallo, da ich auch mal wieder Spanisch lernen muss fuer die Schule habe ich mich an Lektion 1 herangetastet. ich musste einen Text verfassen oder Sachen uebersetzen und bitte euch das mal zu korrigieren (:.
    Hier kommt’s:

    Me llamo Simon. Soy [s:3u50ixru]un[/s:3u50ixru] estudiante.
    Nico está en mi casa. Es de Alemania. ( oder einfach; es alemán)
    Nico no tiene ningún coche. (Das ist die doppelte Verneinung.)

    Estoy en [s:3u50ixru]la[/s:3u50ixru] casa y los amigos están en el jardín.

    Estamos en el hotel porque somos camareros. El hotel es muy bonito y cómodo.

    Nuestro piso está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    #746623 Antworten
    Eachen
    Teilnehmer

    Hallo,
    meine Antworten zu Lektion 1.:
    (Bei den Fragezeichen/Ausrufezeichen bitte ich um Nachsicht, da ich nicht weiß, wie man sie setzt.)

    Me llamo Anastasia. Soy estudiante.
    Mi amigo Ben está en su casa. Es alemán.
    Su coche es de Alemania. Es muy grande y verde.

    Estoy en la casa y mis amigos están en el jardín. Dónde estás?
    Estamos en el hotel porque somos camareros. El hotel es muy bonito y acomodado.
    Nuestra vivienda está en Múnich. La cuidad es muy grande.

Ansicht von 20 Beiträgen – 541 bis 560 (von insgesamt 1,144)
Antwort auf: Alles zu Lektion 1
Deine Informationen: