Alles zu Lektion 1

  • Dieses Thema ist leer.
Ansicht von 20 Beiträgen – 741 bis 760 (von insgesamt 1,144)
  • Autor
    Beiträge
  • #746806 Antworten
    gabsche
    Teilnehmer

    Me llamo Gabi. Soy administrativa.
    Me amigo Henrie està en la Taberna. Henrie es de Holanda.
    Su coche es de Alemañia. Es un coche blanco.

    Estoy en la casa y mis amigos están en el jardín.
    Estámos en el Hoteles, porque nos camareros.
    nuestros vivienda está en munich. La ciudad es muy grande.

    #746807 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @gabsche wrote:

    Me llamo Gabi. Soy administrativa.
    Mi amigo Henrie està en la Taberna. Henrie es de Holanda.
    Su coche es de Alemañia. Es un coche blanco.

    Estoy en la casa y mis amigos están en el jardín.
    Estámos en el hotel, porque somos camareros.
    nuestra vivienda está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    #746808 Antworten
    Belinda
    Teilnehmer

    Yo soy en la casa e mis amigos están en jardin. Donde eres tú¿
    Nos somos en hotel poesto que nos somos del garzóns. La hotel es bella e agradable. Nuestros apartamento es em Múnich. La villa es muy grande.

    #746809 Antworten
    Belinda
    Teilnehmer

    Me llamo Belinda.
    Voy a la escuela.
    Mi amigo es an Alemania.
    Son auto es de Alemania.
    Son auto es plateado.

    #746810 Antworten
    Jorge Altercado
    Teilnehmer

    @Belinda wrote:

    Me llamo Belinda.
    Voy a la escuela.
    Mi amigo es de Alemania.
    Su auto es de Alemania.
    Su auto es plateado.

    Sehr gut, Belinda, mach weiter so.

    #746811 Antworten
    Mondra
    Teilnehmer

    Hola 🙂

    Mit Bitte um Korrektur:

    Me llamo Lisa y soy azafata.
    Mi amiga Jenny está en Múnich y es de Múnich tambien.
    No tiene un coche, prende el bus.

    Estoy en (la?) casa y los amigos están en el jardín. Dónde estás?
    Estamos en el hotel, porque somos camareros. El Hotel es muy bonito y cómodo.
    Nuestro appartamento es en Monaco. La ciudad es muy grande.

    Kann man das ‚la‘ vor casa tatsächlich weglassen? Ist also beides korrekt?

    Muchas gracias
    Lisa

    #746812 Antworten
    spanienliebe68
    Teilnehmer

    Me llamo Sabine y soy nutritionista.
    Mi amigo Eric está en Suiza y es aléman.
    Su coche es de Alemania también y es rojo

    Estoy en casa y mis amigos están en el jardin. Dónde estás?
    Estámos en el hotel porque somos camareros. El hotel es muy guapo y confortable.
    Nuestra vivienda está en Munich. La ciudad es muy grande.

    #746813 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @Mondra wrote:

    Hola 🙂

    Mit Bitte um Korrektur:

    Me llamo Lisa y soy azafata.
    Mi amiga Jenny está en Múnich y es de Múnich también.
    No tiene (un) coche, ella toma (prende) el bus.

    Estoy en (la?) casa y los amigos están en el jardín. Dónde estás?
    Estamos en el hotel, porque somos camareros. El hotel es muy bonito y cómodo.
    Nuestro apartamento es en Monaco. La ciudad es muy grande.

    Kann man das ‚la‘ vor casa tatsächlich weglassen? Ist also beides korrekt? — das sollte ein Muttersprachler beantworten…

    Muchas gracias
    Lisa

    #746814 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @spanienliebe68 wrote:

    Me llamo Sabine y soy nutricionista .
    Mi amigo Eric está en Suiza y es alemán.
    Su coche también es de Alemania y es rojo

    Estoy en casa y mis amigos están en el jardin. Dónde estás?
    Estamos en el hotel porque somos camareros. El hotel es muy bueno (guapo verwendet man nur bei Personen) y confortable.
    Nuestra vivienda está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    #746815 Antworten
    pe_zi
    Teilnehmer

    me llamo joscha y yo estudio espanol y trabajo en el orfanto por animales.
    mi amiga jana es en raesfeld donde vive y mi tambien en alemania.
    mi carro es italiano y es uno „fiat punto“

    estoy en casa y mis amigos estan en jardin. ¿donde eres?
    estamos en hotel porque somos camareros. El hotel es muy bonito y comodo.
    nosotros casa es en munchen. la ciudad es muy grande

    #746816 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @pe_zi wrote:

    me llamo Joscha y yo estudio español y trabajo en el orfanto por animales – was ist das ??? . 🙄
    mi amiga Jana está en Raesfeld donde vive y mi tambien en alemania – das verstehe ich leider nicht . 🙄
    mi coche / carro es italiano y es un_ „Fiat punto“

    estoy en casa y mis amigos están en el jardín. ¿dónde estás?
    estamos en el hotel porque somos camareros. El hotel es muy bonito y modo.
    nuestra casa es en Múnich. la ciudad es muy grande

    Namen werden immer großgeschrieben!

    #746817 Antworten
    pe_zi
    Teilnehmer

    Vielen Dank für die Antwort!
    Ich weiß auch, dass Namen eigentlich groß geschrieben werden. Ich hatte die Übung eigentlich nur für mich gemacht, dann aber die tolle Möglichkeit mit dem Forum entdeckt 🙂
    „orfanto por (los) animales“ soll „Tierwaisenhaus“ heißen…

    „mi amiga Jana está en Raesfeld(,) donde vive(,) y mi tambien(,) en alemania“
    soll heißen „Meine Freundin Jana ist in Raesfeld, wo sie wohnt so wie ich auch, in Deutschland. „
    Bin leider manchmal sehr kompliziert mit meinen Ausdrücken. 🙄

    Vielen Dank nochmal,
    Joscha

    #746818 Antworten
    arki
    Teilnehmer

    Meine “Lösung“ der Aufgaben der ersten Lektion. 😮

    Me llamo Timo y soy el universitario
    Mi amigo Max estás en baño y es de Alemania.
    Suyo automóvil es de los Estados Unidos de América y es negro.

    Estoy dentro de la casa y los amigos está en jardín. ¿Donde estás?
    Estamos en hotel, porque somos camareros. El hotel es muy bonito y agradable.
    Nuestro departamento estás en Múnich. La poblacíon es muy grande.

    #746819 Antworten
    frangulus
    Teilnehmer

    Me llamo Fritz y soy un pensionista. Mi amigo esta en Mallorca. Es de Essen.
    Son coche es de Alemaña. Es una coche pequenia y de color blanco.

    Estoy en la casa y mis amigos están en el jardin. ¿Donde estas?
    Estamos en el hotel, porqué somos camareros. El hotel es muy bonito y ccmodo. Nuestro piso esta en Munich. La ciudad es muy grande

    #746820 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @pe_zi wrote:

    Vielen Dank für die Antwort!
    Ich weiß auch, dass Namen eigentlich groß geschrieben werden. Ich hatte die Übung eigentlich nur für mich gemacht, dann aber die tolle Möglichkeit mit dem Forum entdeckt 🙂
    „orfanto por (los) animales“ soll „Tierwaisenhaus“ heißen…

    „mi amiga Jana está en Raesfeld(,) donde vive(,) y mi tambien(,) en alemania“
    soll heißen „Meine Freundin Jana ist in Raesfeld, wo sie wohnt so wie ich auch, in Deutschland. „
    Bin leider manchmal sehr kompliziert mit meinen Ausdrücken. 🙄

    Vielen Dank nochmal,
    Joscha

    Hallo,

    Tierwaisenhaus würde ich übersetzen mit: orfanato para animales

    mi amiga Jana está en Raesfeld, ella vive allí como yo también, en Alemania (klingt ein bisschen seltsam… vllt. meldet sich noch jemand anderes….)

    #746821 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @arki wrote:

    Meine “Lösung“ der Aufgaben der ersten Lektion. 😮

    Me llamo Timo y soy _ universitario
    Mi amigo Max está_ en el baño y es de Alemania.
    Su_ automóvil es de los Estados Unidos de América y es negro.

    Estoy en la casa y los amigos están en el jardín. ¿Dónde estás?
    Estamos en el hotel, porque somos camareros. El hotel es muy bonito y agradable.
    Nuestro apartamento está_ en Múnich. La ciudad (poblacíon = Bevölkerung) es muy grande.

    #746822 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @frangulus wrote:

    Me llamo Fritz y soy _ pensionista. Mi amigo está en Mallorca. Es de Essen.
    Su coche es de Alemania. Es un_ coche pequeño y es de color blanco.

    Estoy en la casa y mis amigos están en el jardin. ¿Dónde estás?
    Estamos en el hotel, porqué somos camareros. El hotel es muy bonito y modo. Nuestro piso está en Múnich. La ciudad es muy grande

    #746823 Antworten
    frangulus
    Teilnehmer

    yo hablo inglés, pero mi esposa habla francesa.
    Mi mujer afirma, que yo no escucho bien.
    Cenamos este domingo con los niños.
    Nosotros no tenemos una entrada.
    Los latrones roban par la general en la noche.

    ¿Estudiais español?
    Si, ayudamos vosotros y explicamos la gramatica.
    Nosotromos preguntamos y el contesta.

    EDIT
    in LEKTION 2 korrigiert!!
    Bitte nur 1 Mal posten, Danke!

    #746824 Antworten
    Andirom
    Teilnehmer

    Hablo con mi amigo. Hablais muy alto.
    Escuchamos una radionovela. No eschucha me.
    Ceno de los 8. Cenamos con mi padres.
    Tomo un café con leche y ázucar.
    Fuman mucho. No fuma en su casa.
    El chico roba mi reloj. Roba mi tiempo.

    ¿Estudiáis español?
    Si, ayudamos y exlicamos el gramatico.
    Nosotros preguntamos y él contesta.

    #746825 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @frangulus wrote:

    Yo hablo inglés, pero mi esposa habla francés [s:oe3m2pu5]a[/s:oe3m2pu5].
    Mi mujer afirma, que yo no le escucho bien.
    Cenamos este domingo con los niños.
    Nosotros no tenemos una entrada.
    Los ladrones roban por lo general ( generalmente) por la noche. ( no es verdad 😉 )

    ¿Estudiáis español?
    Si,os ayudamos [s:oe3m2pu5]vosotros[/s:oe3m2pu5] y explicamos la gramática.
    Le preguntamos y él contesta. ( el= der > él = er)

Ansicht von 20 Beiträgen – 741 bis 760 (von insgesamt 1,144)
Antwort auf: Antwort #746639 in Alles zu Lektion 1
Deine Informationen: