Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Lektionen 1-10 – Lecciones 1-10 › Alles zu Lektion 2
- Dieses Thema ist leer.
-
AutorBeiträge
-
Pepita
TeilnehmerHallo Leute! Ich bin neu hier und hoffe, es ist OK, wenn ich um Korrekturhilfe bitte. Im voraus schon vielen Dank.
No hablo mucho, pero mi amigo habla mucho.
Gusto escuchar la música. Mi madre escucha solamente la radio, pero yo escucha más el CD o el disco.
Cenamos normalmente sobre las siete por la tarde, pero a veces más tarde.
Si ceno en el restaurente, tomo un plato vegetario. En el bar, mi amigo toma una cerveza y yo tomo un coca cola.
Tengo un amigo que fuma mucho, mi no fumo.
Unos personas roban mi tiempo, hablamos más de la cuenta.
Tao
TeilnehmerUnd es gehört dennoch in die Sammelthreads 😉
Habs mal hier hinzgefügt.uli
Teilnehmerkleine Korrektur:
No hablo mucho, pero mi amigo habla mucho.
Me gusta escuchar _ música. Mi madre solo escucha _radio, y yo escucha más _ CDs o _ disco??? was meinst du mit disco?.Cenamos normalmente sobre las siete por la tarde, y a veces más tarde.
Cuando ceno en el restaurente, tomo un plato vegetariano. En el bar, mi amigo toma una cerveza y yo tomo una coca cola.
Tengo un amigo que fuma mucho, yo no fumo.
Unas personas roban mi tiempo, hablamos más de la cuenta.
Eule
TeilnehmerBuenos dias, me llamo Andrea 😀
Könnt ihr mir sagen, ob ich das so einigermaßen richtig übersetzt habe?
Muchas gracias
Schreibe zur Übung ein paar Sätze mit folgenden Verben:
hablar (reden)
escuchar (hören)
cenar (abendessen)
tomar (nehmen)
fumar (rauchen)
robar (stehlen)Y hablar contigo, porque y divertise.
La Amigo poder bien escuchar.
Me alegro que cenar.
Vosotos podria os todo algo tomar.
Ustedes poder fumar.
Seria de desaer, esto todo acabar robar.Übersetze folgenden Text auf Spanisch:
Lernt (estudiar) ihr Spanisch?
Ja, wir helfen (ayudar) euch und erklären (explicar) die Grammatik.
Wir fragen (preguntar) und er antwortet (contestar).Vosotros Estudiar Espanol?
Si, nosotros ayudar a vosotros y explicar la gramatica.
Nosotros pregnutar y el contestar.Tao
Teilnehmer1. Es gehört hier in den Sammelthread
2. Verben werden im Normalfall auch mal konjugiert
3. Entschuldige, aber mit Deinen Sätzen kann ich so gut wie nichts anfangen…Pepita
TeilnehmerMi madre solo escucha radio, y yo escucha más CDs o disco???
was meinst du mit disco?Hallo Uli! Vielen Dank für die Korrektur, das ging ja schnell. Wollte nur noch kurz klären, was ich mit „disco“ meinte: Schallplatte. Das ist so ein Relikt aus früheren Zeiten….. 😉 Grüße von Manu
Anonym
Inaktiv@Pepita wrote:
Mi madre sólo escucha radio, y yo escucho más CDs o discos
Disco (aber hier in Plural) ist Ok.
Buenos dias, me llamo Andrea
Könnt ihr mir sagen, ob ich das so einigermaßen richtig übersetzt habe?Hallo! Es ist schon etwas durcheinander geraten. Falls du die deutsche Version dazu schreibst, können wir bestimmt besser helfen (eher wir zu rätseln anfangen 😉 )
Also schreibt es dazu und dann schauen wir weiter.cuya
Ferrera
TeilnehmerHallo! 🙂
Könnte jemand bitte meinen Text korrigieren?Hablo espanol.
Escuchamos las preguntas.
He tenido cenar con me familia.
Tomais los tomatos verde.
Fuma usted?
Usted no roba las patatas. 😳Tao
Teilnehmer@Ferrera wrote:
Hallo! 🙂
Könnte jemand bitte meinen Text korrigieren?Hablo español.
Escuchamos las preguntas.
He tenido que cenar con mi familia.
Tomáis los tomatos verde.
Fuma usted?
Usted no roba las patatas. 😳Sieht doch schon sehr gut aus! Muy bien!
dielena
Teilnehmerhi…
ich hab gerade auch die aufgaben gemacht… kann mir vielleicht jemand sagen, ob das richtig ist? danke schonmal.
Aufgabe 1:Hablas muy más.
Escucho mi perro.
Cenamos con todo la familla.
Toma una tableta de choccolate.
Fumán muy más.
El ladrón robes los fondos.Aufgabe 2:
¿Estudiáis Español?
Si, os ayudamos y explicamos la gramática.
Preguntamos y contesta.uli
TeilnehmerHallo,
hier mein Vorschlag:
@dielena wrote:
hi…
ich hab gerade auch die aufgaben gemacht… kann mir vielleicht jemand sagen, ob das richtig ist? danke schonmal.
Aufgabe 1:Hablas mucho.
Escucho a mi perro.
Cenamos con toda la familla.
Toma una tableta de choccolate.
Fuman mucho.
El ladrón roba (los fondos.) el dinero.
besser wäre: el ladrón ha robado el dinero –>(der Dieb hat das Geld gestohlen –Vergangenheit)Aufgabe 2:
¿Estudiáis Español?
Si, os ayudamos y explicamos la gramática.
Preguntamos y el contesta.–> wir fragen und er antwortet
Cerena
TeilnehmerHier meine Lösungsversuche zu Lektion 2. Ich weiss dass über den „n“ die ~ fehlen, aber leider kann mein Browser die Zeichen unter den Textboxen wohl nicht einsezten.
No hablo espanol, pero estudio.
Escucho la musicá espanola.
Mi amigo y yo toman la ensalada por cenar.
Mi amigo ne fuma, pero yo fumo de vez en cuando.
El ladrón roba.Estudia espanol ?
Si, ayudamos a vosotros y explicamos la gramática.
Preguntamos y él contesta.uli
Teilnehmer@Cerena wrote:
Hier meine Lösungsversuche zu Lektion 2. Ich weiss dass über den „n“ die ~ fehlen, aber leider kann mein Browser die Zeichen unter den Textboxen wohl nicht einsezten.
No hablo espanol, pero lo estudio.
Escucho a la musicá espanola.
Mi amigo y yo tomamos la ensalada para cenar.
Mi amigo no fuma, pero yo fumo de vez en cuando.
El ladrón roba.Estudia espanol ? –> lernen Sie Spanisch? –estudias español –> lernst du Spanisch
Si, ayudamos a vosotros y explicamos la gramática.
Preguntamos y él contesta.No está mal. 😉
Cerena
TeilnehmerMuchas gracias 😉
Ich habe mich so oder so vertan beim letzten Satz, schliesslich sollte es heissen „Lernt ihr Spanisch“
– Estudiás espanol ?
Großes Lob noch an euer Forum. Wenn mein Spanisch besser ist, kann ich mich hoffentlich bei den Deutschlernenden revanchieren 🙂
uli
Teilnehmer@Cerena wrote:
Muchas gracias 😉
Ich habe mich so oder so vertan beim letzten Satz, schliesslich sollte es heissen „Lernt ihr Spanisch“
– Estudiáis espanol ?
das „i“ hat gefehlt. 😉Großes Lob noch an euer Forum. Wenn mein Spanisch besser ist, kann ich mich hoffentlich bei den Deutschlernenden revanchieren 🙂
Ja, das ist eine gute Idee,
zum Üben kannst du z.B. im Teil –> Übersetzungsübungen mitmachen, ganz zwanglos . 😉dielena
Teilnehmerdankeschön 🙂 ich glaub ich hab noch viel zu lernen
Anonym
InaktivGroßes Lob noch an euer Forum. Wenn mein Spanisch besser ist, kann ich mich hoffentlich bei den Deutschlernenden revanchieren
Du bist auch bei der Spielecke und bei der Plauderecke herzlich willkomen! Egal auf welchem Level sich man befindet, alle können „mitmischen“ und gemeinsam lernen macht einfach mehr Spaß!
cuya
lulu-rennt
Teilnehmerhier meine lösungen für die übungen zu lektion zwei:
a)
hablo con carlos si viene para cenar.
he escuchado que fumas? (kann man escuchar in diesem sinne benutzen?)
tomo una cerveza, pro favor.
ha robado mi dinero.b)
estudiáis espanol?
si os ayudamos a vosotros y explicamos la gramática.
nosotros preguntamos él contesta.uli
Teilnehmer@lulu-rennt wrote:
hier meine lösungen für die übungen zu lektion zwei:
a)
(hablo con)pregunto a Carlos si viene a cenar.
he (escuchado) oído que fumas? (kann man escuchar in diesem sinne benutzen?–> nein, eher nicht, escuchar (zuhören, horchen, lauschen usw. ) verwendet man z.B. beim Radio hören….)
tomo una cerveza, por favor.
han robado mi dinero. –> man hat mir mein Geld gestohlen
el ladrón ha robado mi dinero –> der Dieb hat mein Geld gestohlenb)
estudiáis español?
sí, os ayudamos a vosotros y explicamos la gramática.
nosotros preguntamos y él contesta.Übrigens, kennst du den Film: „Lola rennt“ ? der ist sehr gut.
…Ich frage nur, weil mich dein Nick daran erinnert 😆
lulu-rennt
Teilnehmerich kenne nur den titel. daher aber auch mein name. es ist ein wortspiel mit dem titel des films
-
AutorBeiträge