Alles zu Lektion 2

Ansicht von 20 Beiträgen – 481 bis 500 (von insgesamt 580)
  • Autor
    Beiträge
  • #747680 Antworten
    Kristaria
    Teilnehmer

    Mis tareas de la Leccion dos.

    Hablo con muchas personas.
    Hablo del clima. Hoy llueve mucho
    Escucho la música de Rock.
    Mi amigo y yo cenamos todos los días.
    Tomamos mucho agua.
    Mi amigo no fumas, pero yo fumo en ocasiones.
    No robo, pago la compra 🙂

    Estudiais español ?
    Si, ayudamos y explicamos la gramática.
    Preguntamos y contesta.

    #747681 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @Kristaria wrote:

    Mis tareas de la lección dos.
    Hablo con muchas personas.
    Hablo del clima. Hoy llueve mucho
    Escucho la música [s:20tvl2ps]de[/s:20tvl2ps] rock.
    Mi amigo y yo cenamos juntos todos los días.
    Tomamos mucha agua.
    Mi amigo no fuma[s:20tvl2ps]s[/s:20tvl2ps], pero yo fumo en ocasiones/de vez en cuando.
    No robo, pago la compra

    ¿Estudiáis español ?
    Si,os ayudamos y explicamos la gramática.
    Le preguntamos y él contesta.

    #747682 Antworten
    Kristaria
    Teilnehmer

    Gracias por (para?) las correcciónes.
    Eres una cuantioso ayuda. Kann man das so sagen ?

    #747683 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @Kristaria wrote:

    Gracias por ([s:17s5jnke]para?)[/s:17s5jnke]las correcciones.
    Eres una gran ayuda. Kann man das so sagen ?

    😀 Immer gern!!!! Ich würde es so sagen…………….

    #747684 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    Imo stimmt aber das gran nicht, die Verkürzung gran für grande darf doch nur vor männlichen Substantiven verwendet werden?

    #747685 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Zum Vergleich:

    La agricultura tiene gran importancia en este país.

    Barcelona es una ciuadad muy grande.

    Mi novia es una gran cocinera.

    #747686 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    …die Verkürzung gran für grande darf doch nur vor männlichen Substantiven verwendet werden?

    Ne, das ist nicht korrekt. „Grande“ verliert(*) immer die Silbe „de“vor Nomen im Singular (Geschlecht egal). Durch die Position (vor dem Verb) ändert sich auch die Bedeutung („groß“ steht dann i.S.v. toll, großartig und nicht i.S. v. „tamaño“)

    La casa grande –> viel Platz
    La gran casa –> beeindruckend, toll, großartig

    cuya

    (*) das nennt sich Apokope
    Nachtrag: gerade gefunden : http://es.wikipedia.org/wiki/Ap%C3%B3cope

    #747687 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Danke Cuya,
    ich kann es leider nie erklären…………….aber dieses „cuán“ kannte ich auch noch nicht.
    Siempre se aprende algo nuevo. 😛

    #747688 Antworten
    Apfelsine
    Teilnehmer

    Danke, cuya.
    Kann es sein, dass die Schülergrammatik auch Fehler enthält, ich habe auch schon einige andere gefunden.

    #747689 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Kann es sein, dass die Schülergrammatik auch Fehler enthält

    …das soll vorkommen…oft weil „allgemeine“ Regel/Aussagen auf Basis eines einzelnen Beispieles gemacht werden (in diesem Fall „buen/bueno“)….später kommen die Ausnahmen, Ergänzungen, etcs. und pps. 😉

    achso ja…gern geschehen, chicas

    cuya

    #747690 Antworten
    Kristaria
    Teilnehmer

    Eine Frage habe ich noch.

    Ich hätte intuitiv geschrieben Tomamos mucha agua, so wie du es korrigiert hast, Gisela.
    Ich war nur irritiert das im Wörterbuch el agua steht. Außerdem las aguas. Ist agua also als weiblich zu vermerken ?

    #747691 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @Kristaria wrote:

    Ich hätte intuitiv geschrieben Tomamos mucha agua, so wie du es korrigiert hast, Gisela.
    Ich war nur irritiert das im Wörterbuch el agua steht. Außerdem las aguas. Ist agua also als weiblich zu vermerken ?

    Es heißt „el agua“,
    da Feminine die mit betontem >a-ha< beginnen, haben im Singular den Artikel "el" , Im Plural las…..und agua bleibt Feminin.
    Es gibt noch weitere Worte wie: el acta, el águila, el ala, el alma, el ama de casa, el arpa, el hacha, el haya.
    Es ist, so meine ich, phonetisch bedingt.
    Ich hoffe, dass es dir nun klarer wurde! 😉

    #747692 Antworten
    Kristaria
    Teilnehmer

    Sí, comprendo 🙂

    Wird abgespeichtert, dann denke ich künftig bei entsprechenden Worten hoffentlich daran.

    #747693 Antworten
    Hpromy
    Teilnehmer

    Hablo con mí amiga de sus películas favoritas.
    Escucho la música muy alta.
    Cenamos juntos hoy.
    ¿Tomas un zumo de naranja?
    No fumar aqui.
    Roba ropa y otras cosas.

    ¿Estudiaís español?
    Sí, vos ayudamos y vos explicamos la grammatica.
    Preguntamos y contesta.

    #747694 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @Hpromy wrote:

    Hablo con mí amiga de/sobre sus películas favoritas.
    Escucho la música muy alta.
    Cenamos juntos hoy.
    ¿Tomas un zumo de naranja?
    ¡No fumar aquí!
    Roba ropa y otras cosas.

    ¿Estudiáis español?
    Sí, os ayudamos y os explicamos la gratica.
    Le preguntamos y él contesta.(dieser Satz war nicht ganz vollständig)

    excelente! 😀

    #747695 Antworten
    Christel_2
    Teilnehmer

    Hablas español un poco.
    Encontramos a cenar.
    Tomaras un cerveza.
    Tú fumas?
    El robara la bolsita.

    #747696 Antworten

    KORREKTUR

    Hablas español un poco.
    Nos encontramos (a) a la hora de/para cenar.
    Tomarás una cerveza.
    Tú fumas?
    Él robará la bolsita.

    Was meinst du mit ‚bolsita‘? ‚bolsita‘ ist eine kleine Tüte.

    #747697 Antworten
    VillaSoto
    Teilnehmer

    Hablo dos idiomas. Hablo alemán y español.
    Mucha gente gusta escuchar la música pop.
    Cuando hablo de cosas importantes, escuchame, por favor!
    Cenamos todos los días comida caliente.
    ¿Tomas té o café?¡
    Desde hace diezn años no fumo.
    Los ladrones roban solamente cosas caras.

    ¿Estudiáis español?
    Sí, os ayudamos y explicamos la gramática.
    Preguntamos y él contesta.

    #747698 Antworten

    KORREKTUR

    Hablo dos idiomas. Hablo alemán y español.
    A mucha gente le gusta escuchar la música pop.
    Cuando hablo de cosas importantes, escúchame, por favor!
    Cenamos todos los días comida caliente.
    ¿Tomas té o café?¡
    Desde hace (diezn) diez años no fumo.
    Los ladrones roban solamente cosas caras.

    ¿Estudiáis español?
    Sí, os ayudamos y explicamos la gramática.
    Preguntamos y él contesta.

    #747699 Antworten
    LisaM
    Teilnehmer

    Hablo con mi mejor amiga.
    Escuchan musica.
    Cenamos juntos.
    Tomamos dos cafes y una sopa de tomate.
    Roba una camisa.

    Estudiáis español?
    Si, os ayudamos y explicamos la gramática.
    Nosotros preguntamos y el contesta.

Ansicht von 20 Beiträgen – 481 bis 500 (von insgesamt 580)
Antwort auf: Antwort #747486 in Alles zu Lektion 2
Deine Informationen: