Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Lektionen 1-10 – Lecciones 1-10 › Alles zu Lektion 2
- Dieses Thema ist leer.
-
AutorBeiträge
-
Axel50Teilnehmer
hablo con mi amore.
escuchamos una opera.
cenate con mi familia.
el hombre fuma una cigara.
el caco roba il billetero.¿estudiate espagnol?
Si, ayudamos a vostros y explicamos la gramática.
nos preguntamos y el contesta.AnonymInaktiv@Axel50 wrote:
hablo con mi amor[s:2r8uvfwi]e[/s:2r8uvfwi].
Escuchamos una opera.
Cena [s:2r8uvfwi]te[/s:2r8uvfwi] con mi familia.
El hombre fuma un[s:2r8uvfwi]a[/s:2r8uvfwi] cigarrillo/cigarro.
el caco roba el billetero/ la cartera de bolsillo.¿estudias/iáis español?
Si, te/os ayudamos [s:2r8uvfwi]a vostros[/s:2r8uvfwi] y explicamos la gramática.
[s:2r8uvfwi]nos[/s:2r8uvfwi] Le preguntamos y él contesta.giesche-161751995TeilnehmerA aprender español?
si, le ayudamos y le explicaremos la gramática.
Le pedimos y El contesta.Kann sich das jemand mal angucken bin echt voll der Anfänger 😛
DankeAnonymInaktiv@giesche-161751995 wrote:
¿Aprendéis español?
Sí, os/te ayudamos y [s:hh6osa0a]le[/s:hh6osa0a] explica[s:hh6osa0a]re[/s:hh6osa0a]mos la gramática.
Le preguntamos y él contesta.Funkygirl88TeilnehmerHablo mucho y con gusto 😉 quizás porque soy una mujer? 😉
Pero puedo támbien escuchar a alguien.
Prefero cenar una sopa o un bocadillo.
Quiero tomar un café con mi amiga regular.
Yo no fumo y por supuesto no robo!(Vosotros)estudáis espagñol?
Sí, (nosotros) ayudamos a vosotros y explicamos la gramática.
(Nosotros) preguntamos y él contesta.Muchas gracias por ayudarme!? 🙂
AnonymInaktiv@Funkygirl88* wrote:
Hablo mucho y con gusto quizás porque soy una mujer?
Pero también puedo escuchar a alguien.
Prefiero cenar una sopa o un bocadillo.
Quiero tomar un café con mi mejor amiga [s:2leimx54]regular[/s:2leimx54]. ( regular würde bedeuten konstant, gleichmäßig, durchschnittlich, mittelmäßig)
Yo no fumo y por supuesto no robo![s:2leimx54](Vosotros[/s:2leimx54])¿Estudáis español?
Sí, [s:2leimx54](nosotros)[/s:2leimx54] os ayudamos [s:2leimx54]a vosotros[/s:2leimx54] y explicamos la gramática.
[s:2leimx54](Nosotros[/s:2leimx54]) Le preguntamos y él contesta.Muchas gracias por la ayuda/ayudarme!?
¡De nada! 😛
renushTeilnehmerNo hablo españo, peró hablo italiano. En mi familia todos escuchamos musica: Yo escucho jazz y musica classca, mi hijo escucha rock, mi hija escucha pop. Me gusta cenar con los amigos en la taverna pequeña y vieja. Tomamos unas copas cerveza o viño. No fumo, me no gusta cuando se fuma en un apartamento o en un restaurante. Me han rubado mi bici??????
¿Estudiais Español?
Si, os ayudamos y explicamos la grammatica.
Nosotros preguntamos y él contesta.AnonymInaktiv@renush wrote:
No hablo español, pero hablo italiano. En mi familia todos escuchamos música: Yo escucho jazz y música clásica, mi hijo escucha rock, mi hija escucha pop. Me gusta cenar con los amigos en la taverna pequeña y vieja. Tomamos unas copas de cerveza o de viño. No fumo, no me gusta cuando se fume en un apartamento o en un restaurante. Me han robado mi bici??????
¿Estudiáis Español?
Si, os ayudamos y explicamos la grámatica.
Le preguntamos y él contesta.Ela80TeilnehmerSólo hablo español en vacaciones.
Escucho música de Rock.
Como caliente.
Tomo un diccionario de español a vacaciones.
Mi madre fuma.
Robar es ilegal.¿Estudiaís español?
Sí, os ayudamos y explicamos la grámatica.
Preguntamos y el contesta.Danke Vorab für die Kontrolle
AnonymInaktiv@LisaM wrote:
Hablo con mi mejor amiga.
Escuchan música.
Cenamos juntos.
Tomamos dos cafes y una sopa de tomate.
Roba una camisa. (Quién? Él o Ella)Estudiáis español?
Sí, os ayudamos y explicamos la gramática.
Le preguntamos y él contesta.(el=der, él= er)
AnonymInaktiv@Ela80 wrote:
Sólo hablo español en las vacaciones.
Escucho música de Rock.
Como muy/bastante caliente.
LLevo un diccionario de español a las vacaciones.
Mi madre fuma.
Robar es ilegal.¿Estudiáis español?
Sí, os ayudamos y explicamos la gramática.
Le preguntamos y él contesta.desoTeilnehmerYo hablo con mi amiga.
Nosotros cenamos aqui con mi padre en la taberna.
Tu escuchas tuyos jefes
Yo tomo un copa de tequila.
Yo no fumo, pero mi amigo fume mucho.
Vosotros robáis la comidaBitte um Korrektur 😆
AnonymInaktiv@deso wrote:
[s:2qy6fsk3]Yo[/s:2qy6fsk3] Hablo con mi amiga.
[s:2qy6fsk3]Nosotros[/s:2qy6fsk3] Cenamos aquí con mi padre en la taberna.
[s:2qy6fsk3]Tu[/s:2qy6fsk3] Escuchas [s:2qy6fsk3]tuyos[/s:2qy6fsk3] a los jefes. (oder al jefe)
[s:2qy6fsk3]Yo[/s:2qy6fsk3] Tomo una copa de tequila.
[s:2qy6fsk3]Yo[/s:2qy6fsk3] No fumo, pero mi amigo fuma mucho.
[s:2qy6fsk3]Vosotros[/s:2qy6fsk3] Robáis la comidaHallo Deso,
du brauchst die Personalpronomen nicht immer voran setzen, es sei denn, du möchtest speziell betonen, dass du nicht rauchst, oder du nimmst, usw………..die Verbkonjunktion sagt ja schon aus, von wem die Rede ist. Erforderlich ist es nur wenn Verwechslungen bzw. Irrtümer entstehen könnten.desoTeilnehmer@gisela wrote:
@deso wrote:
[s:2vk1jt2r]Yo[/s:2vk1jt2r] Hablo con mi amiga.
[s:2vk1jt2r]Nosotros[/s:2vk1jt2r] Cenamos aquí con mi padre en la taberna.
[s:2vk1jt2r]Tu[/s:2vk1jt2r] Escuchas [s:2vk1jt2r]tuyos[/s:2vk1jt2r] a los jefes. (oder al jefe)
[s:2vk1jt2r]Yo[/s:2vk1jt2r] Tomo una copa de tequila.
[s:2vk1jt2r]Yo[/s:2vk1jt2r] No fumo, pero mi amigo fuma mucho.
[s:2vk1jt2r]Vosotros[/s:2vk1jt2r] Robáis la comidaHallo Deso,
du brauchst die Personalpronomen nicht immer voran setzen, es sei denn, du möchtest speziell betonen, dass du nicht rauchst, oder du nimmst, usw………..die Verbkonjunktion sagt ja schon aus, von wem die Rede ist. Erforderlich ist es nur wenn Verwechslungen bzw. Irrtümer entstehen könnten.Danke:)
evaevaTeilnehmerHallo hola! Kann man das so sagen:
Hablo con unas amigas en una restaurante. Nosotras escuchamos la musica y cenamos tambien en esto. De pronto Kathrin toma una cigaretta de Tina. Sino roba niente!Dank und Gruß
EvaAnonymInaktiv@evaeva wrote:
Hallo hola! Kann man das so sagen:
Hablo con unas amigas en un[s:2w7i4ds6]a[/s:2w7i4ds6] restaurante. (Nosotras) Escuchamos la música y cenamos también en este restaurante. De pronto Kathrin toma un[s:2w7i4ds6]a[/s:2w7i4ds6] cigarrillo de Tina. Sino roba niente!(das verstehe ich nicht)
maroooTeilnehmerYo puedo hablar tres lenguas. Una de eso es mia lengua madre.
En mi tiempo libre escucho a veces la musicá de español y íngles.
No ceno mucha al atardecer, porque no es sano ma tomo siempre uno Snack pequeño.
No fumo mas y no yo robo tampoco.¿Estudiais español?
Si, ayudamos y explicamos la grammatika.
Nos preguntamos y el contesta.AnonymInaktiv@marooo wrote:
Yo sé hablar tres lenguas. Una de esa es mi[s:2fj09pfc]a[/s:2fj09pfc] lengua materna. (alles erlernte wird mit saber ausgedrückt, poder =können im Sinne von dürfen!)
En mi tiempo libre escucho a veces la música [s:2fj09pfc]de[/s:2fj09pfc] española y inglesa.
No ceno mucho al atardecer porque no es sano [s:2fj09pfc]ma[/s:2fj09pfc] solo tomo siempre un[s:2fj09pfc]o[/s:2fj09pfc] [s:2fj09pfc]Snack[/s:2fj09pfc] piscolabis [s:2fj09pfc]pequeño[/s:2fj09pfc]. (piscolabis heißt ein Häppchen und von daher schon „klein!)
Ya no fumo (más) y no [s:2fj09pfc]yo[/s:2fj09pfc] robo tampoco.¿Estudiáis español?
Si, os ayudamos y explicamos la gram[s:2fj09pfc]m[/s:2fj09pfc]ática.
Le preguntamos y él contesta.OlenaGnatiukTeilnehmerGuten Abend! Korrigieren Sie bitte meine Antwort.
Yo y mi amigo fumamos aparte de la casa. Escucho la voz mia madre. Habla: „¡Vosotros no cenáis, no estudiáis y tomáis los cigarillos de padre!“. He el problema. Robo cigarillos y mia madre esta muy disgustada. Has el problema tambien. Mia madre reconta todo tua madre.
¿Estudiáis Español?
Si, ayudamos a vosotros y expliciamos la gramática.
Preguntamos y él contesta.Vielen Dank im Vorraus!
AnonymInaktiv@OlenaGnatiuk wrote:
Mi amigo y yo fumamos fuera de la casa. Escucho la voz de mi madre. Ella dice/riñe/habla: „¡[s:2d930wqu]Vosotros[/s:2d930wqu] No cenáis, no estudiáis [s:2d930wqu]y[/s:2d930wqu] sólo tomáis los cigarillos del padre!“. Tengo un problema. He robado cigarillos y mi[s:2d930wqu]a[/s:2d930wqu] madre está muy disgustada/ enfadada. Tú tienes también el mismo problema [s:2d930wqu]también[/s:2d930wqu] (Hier kannst du den Satz mit dem „tú“ verstärken!) . Mi[s:2d930wqu]a[/s:2d930wqu] madre cuenta/ recuenta todo a tu[s:2d930wqu]a[/s:2d930wqu] madre. ( Es heißt „mi“ madre, und nicht „mia“……..es sei denn “ la madre mía“!)
„¿Estudiáis español?
Sí, os ayudamos [s:2d930wqu]a vosotros[/s:2d930wqu] y explicamos la gramática. (sí heißt „ja, und si „wenn“!)
Le preguntamos y él contesta. -
AutorBeiträge