Alles zu Lektion 3

Ansicht von 20 Beiträgen – 201 bis 220 (von insgesamt 362)
  • Autor
    Beiträge
  • #748001 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @Manjana46 wrote:

    Corren a lo largo de la playa.
    Los hijos se esconden en el jardín. ( sie verstecken sich)
    Abro la entrada. Was meinst du hier????¿Abro la ventana?
    Comemos muy gusto las tapas. Nos gusta comer las tapas!!!!!!Con mucho gusto comemos las tapas.
    Was willst du sagen?
    ¿Vamos a beber una caña [s:2ex01rdg]de cerveza[/s:2ex01rdg]? ( una caña ist ein gezapftes kleines Bier, also vom Fass!!!)
    Vivo en Alemania.

    Peter vende su coche. Él escribe un aviso.
    ¿Ves el coche?
    No, [s:2ex01rdg]mas[/s:2ex01rdg] leo el aviso en el taller.
    Anton y yo recibimos los avisos en el taller.
    Ahora entiendo, por qué [s:2ex01rdg]vos[/s:2ex01rdg] trabajáis poco.Leéis a menudo/frecuentemente los avisos.

    #748002 Antworten
    SandraN
    Teilnehmer

    Corro a la escuela.
    Se esconden en el bosque.
    Abro una botella de cerveza.
    Mañana comemos a la casa.
    Me gusta beber Sangría.
    Sólo se vive una vez.

    Peter vende su coche. Él escribe un anuncio.
    ¿Ves el coche?
    No, pero leo el anuncio.
    Anton y yo recibiemos los anuncios en el taller.
    Ahora entiendo por qué usted trabaja poco. Usted lee muchos anuncios

    Hasta mañana, Sandra

    #748003 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @SandraN wrote:

    Corro a la escuela.
    Se esconden en el bosque.
    Abro una botella de cerveza.
    Mañana comemos en casa.
    Me gusta beber Sangría.
    Sólo se vive una vez.

    Peter vende su coche. Él escribe un anuncio.
    ¿Ves el coche?
    No, pero leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
    Ahora entiendo porqué usted trabaja poco. Usted lee muchos anuncios

    Hasta mañana, Sandra

    muy bien 😀

    #748004 Antworten
    Ana1
    Teilnehmer

    Hola!

    Lektion 3:
    Corro por el bosque.
    Ellas esconden su coche en la garaje.
    Nosotras abrimos unas cartas.
    En mi familia nosotros comemos mucho todos los días.
    Bebemos unos vasos de vino?
    Vives una buena vida.

    Pedro vende su coche. Él escribe una declaración.
    Veres el coche?
    No, pero yo leo la declaración.
    Antonio y yo recibimos las declaraciones en el aparador.
    Ahora entendo por qué vosotros trabajáis poco. Vosotros leéis unas declaraciones mucho.

    Gracias 🙂

    #748005 Antworten
    SandraN
    Teilnehmer

    Gracias, Uli! Saludos…

    #748006 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    @Ana1 wrote:

    Hola!

    Lektion 3:
    Corro por el bosque.
    Ellas esconden su coche en el garaje.
    Nosotras abrimos unas cartas.
    Mi familia y yo nosotros comemos mucho todos los días.
    Bebemos unas copas de vino. ➡ „copa“ ist ein Stielglas, und „vaso“ ein Wassserglas oder Bierglas.
    Vives una buena vida.

    Pedro vende su coche. Él escribe un anuncio. ➡ „declaración“ ist eine Erklärung.
    ¿Ves el coche?
    No, pero (yo) leo los anuncios.
    Antonio y yo recibimos los anuncios en el taller. ➡ taller ist geläufiger.
    Ahora entiendo por qué (vosotros) trabajáis poco.(Vosotros) Leéis muchos anuncios.

    Hola Ana,
    ich habe die Personalpronomen in Klammern gesetzt, da das Verb an sich schon aussagt, wer gemeint ist. Und sie werden auch nur
    am Anfang genutzt um sie sich einzuprägen, oder wenn Verwechlungsgefahr besteht, z.B. come mucho ➡ Hier ist nicht eindeutig
    wer gemeint ist, er oder sie?………….dann schreibt man z.B.: Ella come mucho.

    #748007 Antworten
    Ana1
    Teilnehmer

    Gracias! Werde mir das einprägen 😀

    #748009 Antworten
    Ingridmanfred
    Teilnehmer

    Peter vende su coche. El escrite un offerta
    ¿Veas el coche?
    No, pero yo leo la offerta.
    Anton y yo recibimos las offertas en la taller.
    Ahora entiendo, por que trabajais menos. Leis muchas veces offertas.

    #748008 Antworten
    la-liana
    Teilnehmer

    @Ingridmanfred wrote:

    Peter vende su coche. El escribe un anuncio.
    ¿Ve[s:2m24l7n4]a[/s:2m24l7n4]s el coche?
    No, pero yo leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
    Ahora entiendo por qué trabajáis poco. Leéis muchas veces/ a menudo los anuncios.

    Oferta ist ein Angebot.

    #748011 Antworten
    Dragon
    Teilnehmer

    Hallo,

    bitte mal überprüfen.

    Ella corre por su vida.
    En Juego debe su esconde.
    Nosotros poder no abremos la puerta.
    Yo como para mi vida con gusto.
    En mes bebis vosotros no mucho.
    Ellos vivien en Canada.

    Peter vende su coche. El escribe una anuncio.
    ¿Vez el coche?
    No, pero yo leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos los anuncio en el taller.
    Ahora entendo, por que trabajais poco. Vosotros leeis mucho los anuncios.

    Lieben Dank im Vorraus

    #748012 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @Dragon wrote:

    Hallo,

    bitte mal überprüfen.

    Ella corre por su vida.
    En Juego debe su esconde. ???? was willst du ausdrücken?
    Nosotros no podemos abrir la puerta.
    Yo como _ con gusto.
    En mes bebis vosotros no mucho. ?????
    Ellos viven en Canadá.

    Peter vende su coche. Él escribe un anuncio.
    ¿Ves el coche?
    No, pero yo leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
    Ahora entiendo, por qué trabajáis poco. Vosotros leéis mucho los anuncios.

    Lieben Dank im Voraus

    #748013 Antworten
    monobanana66
    Teilnehmer

    Übersetze folgenden Text auf Spanisch:

    Peter verkauft (vender) sein Auto. Er schreibt (escribir) eine Anzeige.
    Siehst du das Auto?
    Nein, aber ich lese (leer) die Anzeige.
    Anton und ich erhalten (recibir) die Anzeigen in der Werkstatt.
    Jetzt verstehe (entender) ich, warum ihr wenig arbeitet. Ihr lest (leer) oft Anzeigen.

    -Peter vende su coche. Èl escribe un anuncio.
    -ves el coche?
    -no,pero leo el anuncio.
    -Anton y yo reciben los anuncios en el taller.
    -ahora entiendo ,porque vosotros menos trabajáis. Vos leís frecuentamente anuncios.

    #748014 Antworten
    la-liana
    Teilnehmer

    @monobanana66 wrote:

    Übersetze folgenden Text auf Spanisch:

    Peter verkauft (vender) sein Auto. Er schreibt (escribir) eine Anzeige.
    Siehst du das Auto?
    Nein, aber ich lese (leer) die Anzeige.
    Anton und ich erhalten (recibir) die Anzeigen in der Werkstatt.
    Jetzt verstehe (entender) ich, warum ihr wenig arbeitet. Ihr lest (leer) oft Anzeigen.

    -Peter vende su coche. Èl escribe un anuncio.
    -ves el coche?
    -no,pero leo el anuncio.
    -Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
    -ahora entiendo por qué (vosotros>kann man weglassen) trabajáis poco. [s:2ml97cbf]Vos[/s:2ml97cbf] Leéis frecuentemente anuncios.

    #748015 Antworten
    hiplex
    Teilnehmer

    Hallo, bin neu und wäre echt dankbar wenn jemand meine Hausaufgaben aus Lektion 3 korrigieren mag:

    * Los niños corren sobre el prado con un perro pequeno.
    * Paul esconde détras un árbol.
    * Susi abre la puerta y sonríe. Antes de la puerta ve la cara de la amiga mejor.
    ¿comes con nos hoy?
    ¿Prefieren vino blanco o vino tinto para beber? – Para mi, bebo vino blanco y mi marido lo prefiere vino tinto.
    Mis padres viven en una casa grande de Múnich.

    Peter vende sus coche. Lo esbribe una anuncia.
    ¿Ves la coche?
    No, no veo la coche, pero leo la anuncia.
    Anton y yo reciben las anuncias en el taller.
    Ahora entendo, porqué trabajan menos. Leéis las anuncias muchas veces.

    Dankeschön !!! 😀

    #748016 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @hiplex wrote:

    Hallo, bin neu und wäre echt dankbar wenn jemand meine Hausaufgaben aus Lektion 3 korrigieren mag:

    * Los niños corren sobre el prado con un perro pequeño.
    * Paul se esconde détras de un árbol.
    * Susi abre la puerta y sonríe. Antes de la puerta ve la cara de su mejor amiga (oder: amiga íntima).
    ¿Te gustaría comer (comes) con nosotros hoy?
    ¿Prefieren vino blanco o vino tinto para beber? – Para mi, el vino blanco y mi marido _prefiere vino tinto.
    Mis padres viven en una casa grande en Múnich.

    Peter vende su_ coche. Él esbribe un_ anuncio.
    ¿Ves el coche?
    No, no veo el coche, pero leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
    Ahora entiendo, porqué trabajáis menos. Leéis los anuncios muchas veces.

    Dankeschön !!! 😀

    #748017 Antworten
    ruggerox
    Teilnehmer

    Hallo,

    vielen Dank an all die fleißigen Helfern, die uns Neulingen beim Erlernen der Sprache helfen!! Vielleicht kann auch jemand meine Sätze korrigieren?

    Corro a el bar porque tengo sed.
    ¿Dondé escondes la llave?
    Miguel y Andrea abren la puerta de el (del?) bar.
    Comemos unas patatas y unos calamares.
    ¿Vives en España? No, yo no vivos en España, pero mi amiga vive en Madrid.

    Peter vende su coche. Escribe un anuncio.
    ¿Ves el coche?
    No, pero leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
    Ahoro entiendo por qué trabajáis poco. Leéis mucho unos anuncios.

    Vielen Dank!
    Rüdiger

    #748018 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @ruggerox wrote:

    Hallo,

    vielen Dank an all die fleißigen Helfern, die uns Neulingen beim Erlernen der Sprache helfen!! Vielleicht kann auch jemand meine Sätze korrigieren?

    Corro al bar porque tengo sed. ( a+ el wird zu al)
    ¿Dónde has escnodido las llaves?
    Miguel y Andrea abren la puerta _ (del?) bar.
    Comemos unas patatas y unos calamares.
    ¿Vives en España? No, yo no vivo_ en España, pero mi amiga vive en Madrid.

    Peter vende su coche. Escribe un anuncio.
    ¿Ves el coche?
    No, pero leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
    Ahoro entiendo por qué trabajáis poco. Leéis mucho los anuncios.

    Vielen Dank!
    Rüdiger

    #748019 Antworten
    BobDa
    Teilnehmer

    Yo corro en la máquina, que está en la casa.
    Te escondes aquí fuera!
    Él abre la puerta.
    Ahora estoy comiendo una mandarina.
    Yo tengo sed! Yo quiero algo de beber.
    Vivo aquí en españa.

    Peter vende su coche. Él escribe un anuncio.
    No ves el coche?
    No, pero yo leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos el anuncio en el taller
    Ahora entiendo, porque vosotros trabajáis poco. Vosotros leéis muchos anuncios.



    Heute findet ihr keine Fehler, hoff ich=). Da meine Freundin hier ist übers Wochenende. Sie hat mal kurz rübergeschaut, aber nicht gründlich. Also vllt. hat sie was übersehen auf die Schnelle oder ich hab es nicht umgesetzt.

    Aber irgendwie hab ich Angst, dass ich die Sprache nie lerne. Ich schaff es kaum ein richtigen Satz zu bilden oder zu übersetzten ohne Fehler. In Lektion 1 und 2 hatte ich in jedem Satz Fehler….

    Danke im Vorraus für die Korrektur.

    P.S.: Mir gefällt das Forum richtig gut, nette Leute, gutes Klima usw…

    #748020 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    @BobDa wrote:

    Yo corro en la máquina, que está en la casa. den Satz verstehe ich nicht ?
    Te escondes aquí fuera!
    Él abre la puerta.
    Ahora estoy comiendo una mandarina.
    Yo tengo sed! Yo quiero algo de beber.
    Vivo aquí en España. Ländernamen schreibt man groß

    Peter vende su coche. Él escribe un anuncio.
    No ves el coche?
    No, pero yo leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos el anuncio en el taller
    Ahora entiendo, porque vosotros trabajáis poco. Vosotros leéis muchos anuncios.



    Heute findet ihr keine Fehler, hoff ich=). Da meine Freundin hier ist übers Wochenende. Sie hat mal kurz rübergeschaut, aber nicht gründlich. Also vllt. hat sie was übersehen auf die Schnelle oder ich hab es nicht umgesetzt.

    Aber irgendwie hab ich Angst, dass ich die Sprache nie lerne. Ich schaff es kaum ein richtigen Satz zu bilden oder zu übersetzten ohne Fehler. In Lektion 1 und 2 hatte ich in jedem Satz Fehler….

    das kommt schon noch, man muss Geduld haben und natürlich lernen 😉

    Danke im Voraus für die Korrektur.

    P.S.: Mir gefällt das Forum richtig gut, nette Leute, gutes Klima usw…

    #747988 Antworten
    cara azul
    Teilnehmer

    Mein Lösungsversuch in Lkt. 3:

    Corres en la playa. oder eher: Corres a la playa. Was stimmt eher und warum?

    ¿Dónde te escondes?
    Abro la puerta por los invitados.
    ¿Comes la chocolate o das lo a mí?
    No bebo cerveza por la mañana.
    Vivo en Berlin y mi amiga vive en Barcelona.

    Für eine Korrektur wäre ich dankbar.

    Liebe Grüße,
    Bianca 🙂

Ansicht von 20 Beiträgen – 201 bis 220 (von insgesamt 362)
Antwort auf: Antwort #747808 in Alles zu Lektion 3
Deine Informationen: