Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Lektionen 1-10 – Lecciones 1-10 › Alles zu Lektion 3
- Dieses Thema hat 361 Antworten sowie 147 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 6 Jahren, 6 Monaten von Manoucher Shams aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
AnonymInaktiv
@zitrussin wrote:
Los muchachos corren a porfía. Unos chicos se esconden [s:20swspj8]ellos[/s:20swspj8]. El camarero abre la puerta del [s:20swspj8]el[/s:20swspj8] restaurante.(de +el wird zu del) Toda la familia come ( kommt von comer)en la azotea del [s:20swspj8]el[/s:20swspj8] restaurante. Bebemos mucho vino tinto. La tia Gisela vive cerca de la calle Bahnhofstrasse. ( 😆 No, no vivo cerca de la calle de estación.)
Peter vende su[s:20swspj8]yo[/s:20swspj8] coche. Ecribe un anuncio.
¿Ves el coche?
No, pero (yo) leo el anuncio.
Anton y yo recibimos los anuncios [s:20swspj8]en de[/s:20swspj8] a la oficina.
Ahora entiendo, por qué [s:20swspj8]vosotros[/s:20swspj8] trabajáis poco. Leéis los anuncios muchas veces.superpupsiTeilnehmerNicht dass Ihr meint, dass ich das im Expresstempo abarbeite, wie gesagt, ich habe schon ein paaar Mal gestöbert und die drei Lektionen inzwischen bearbeitet.
Also her mit Euern Korrekturen und Verbesserungsvorschlägen.Los niños corren a la playa. Ellos jugan esconder.
A la noche, van a la casa.
La madre abre la puerta y toma un poco para comar y beber a la mesa.
Vivimos en mallorca.Peter vende su coche, él escribe un anuncio.
¿Ves la coche?
No, pero leo el anuncio.
Anton y yo recibimos el anuncio en el taller.
Ah! Ahora entiendo, porque trabajáís un poco. Leéis muchos anuncios.Also Sätze oder Texte schreiben ist zwar relativ schwierig, bringt aber einiges, vor allem weil man ja die andern im Forum auch zum vergleichen hat.
Hasta pronto! gracias para las respuestas…………..
uliTeilnehmer@superpupsi wrote:
Nicht dass Ihr meint, dass ich das im Expresstempo abarbeite, wie gesagt, ich habe schon ein paaar Mal gestöbert und die drei Lektionen inzwischen bearbeitet.
Also her mit Euern Korrekturen und Verbesserungsvorschlägen.Los niños corren en la playa. Ellos juegan al escondite.
A la noche van a _casa.
La madre abre la puerta y pone la comida y la bebida en la mesa.
Vivimos en Mallorca.Peter vende su coche, él escribe un anuncio.
¿Ves el coche?
No, pero leo el anuncio.
Anton y yo recibimos el anuncio en el taller.
Ah! Ahora entiendo, porqué trabajáís _ poco. Leéis muchos anuncios.Also Sätze oder Texte schreiben ist zwar relativ schwierig, bringt aber einiges, vor allem weil man ja die andern im Forum auch zum vergleichen hat.
Hasta pronto! gracias por las respuestas…………..
markus75TeilnehmerAnita corres a su mama.
Nosotros escondemos en Papas casa.
?Me abres,la puerta,por favor
Mi amigas comen en la cantina.
Bebo vino tinto.
? Vives muy cercabireTeilnehmerHola,? cómo estas?
aqui, mi resoluciones de lécion 3:
Los amigos corren en es taller.
Ecsondo el hotel?
Abre la botella, por favor.
Comemos la pana!
Bebo un vino tino.
Las señioras viven en hotel.Peter vende suyo carro. Escribe un anuncio.
¿Vero el carro?
No, pero leo el anuncio.
Anton y mi reciben los anuncios en el taller.
Entendo, porque trabajaís poco.
Leís mucho anuncios.Muchas gracias por las correcciónes.
Hasta luego 😀
Bire
uliTeilnehmer@markus75 wrote:
Anita corre_ a su mamá.
Nosotros nos escondemos en la casa de papa.
?Me abres la puerta ,por favor?
Mis amigas comen en la cantina.
Bebo vino tinto.
? Vives muy cerca?uliTeilnehmer@bire wrote:
Hola,? cómo estas?
aqui, mi resoluciones de lécion 3:
Los amigos corren hacia el taller.
Ecsondo el hotel? ??????
Abre la botella, por favor.
Comemos el pan_!
Bebo un vino tino.
Las señoritas están (viven) en un hotel.Peter vende su_ coche (carro). Escribe un anuncio.
¿Ves el coche (carro)?
No, pero leo el anuncio.
Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
Entiendo, porque trabajáis poco.
Leéis muchos anuncios.Muchas gracias por las correcciónes.
Hasta luego 😀
Bire
Mike1971Teilnehmer¡Hola, amigos!
Yo pedo a vosotros de escribirme si mis resoluciones son tan correctas.
¡Muchas gracias de antemano!
Según las preguntas:
Corro como un caballo.
Escondes después del bosque.
Él abre la puerta para entrar.
Comemos bocadillos con salchichas.
Bebéis demasiado cerveza y vino tinto.
Ustedes son de Argentina pero viven en Barcelona.Según las traducciones:
Peter vende su coche. Escribe un anuncio.
¿Ves el coche?
No, pero leo el anuncio.
Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
Ahora entendo por qué trabajáis poco. Leéis unos
anuncios a menudo.¡Hasta pronto!
Mike1971Teilnehmer¡Hola!
Habe selbst in meinen Lösungsvorschlägen zu den Fragen
aus Lektion 3 noch einen Fehler entdeckt:Meine Korrektur:
Te escondes después del bosque.
Hoffe, es paßt jetzt so !
¡Hasta pronto!
la-lianaTeilnehmerHallo Mike,
@Mike1971 wrote:¡Hola, amigos!
Os pido a vosotros (-) escribirme si mis soluciones son (-) correctas.
¡Muchas gracias de antemano!
Según las preguntas:
Corro como un caballo.
Te escondes después del bosque.
Él abre la puerta para entrar.
Comemos bocadillos con salchichas.
Bebéis demasiado cerveza y vino tinto.
Ustedes son de Argentina pero viven en Barcelona.Según las traducciones:
Peter vende su coche. Escribe un anuncio.
¿Ves el coche?
No, pero leo el anuncio.
Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
Ahora entiendo por qué trabajáis poco. Leéis los
anuncios a menudo . (unos heißt „einige“)¡Hasta pronto!
Du machst das sehr gut!
LG LianaresiTeilnehmerRaúl y Manolo corren rápido.
Mi hermana esconde un libro.
Abrís la botella.
Comemos en casa esta noche.
¿Qué bebes?
¿Dónde vivís?Peter vende su coche. Escribe un anuncio.
¿Ves el coche?
No, pero leo el anuncio.
Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
Ahora entiendo, porqué trabajáis poco. Leéis mucho los/unos anuncios. Verwendet man hier los oder unos ? “Ihr lest oft Anzeigen.“Frohe Weihnachten !
hexe876Teilnehmer¿Adónde corres?
¿Dónde escondes la bicicleta?
Abrimos la puerta.
Como un bocadillo cerca de la playa.
El bebe un cerveza.
Viven enfrente de la tienda.Peter vende su coche. Escribe un anuncio.
¿Ves la coche?
No, pero leo el anuncio.
Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
Ahora entiendo, por qué trabajaís poco. Leeís menudo anuncios.la-lianaTeilnehmer@resi wrote:
Raúl y Manolo corren rápido.
Mi hermana esconde un libro.
Abrís la botella.
Comemos en casa esta noche.
¿Qué bebes?
¿Dónde vivís?Peter vende su coche. Escribe un anuncio.
¿Ves el coche?
No, pero leo el anuncio.
Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
Ahora entiendo, por qué trabajáis poco. Leéis mucho los anuncios.Verwendet man hier los oder unos ? “Ihr lest oft Anzeigen.“
Ich würde hier „los“ schreiben. „Unos“ verwendet mehr im Sinne von „einige“ verwendet.
LG Liana
la-lianaTeilnehmer@hexe876 wrote:
¿Adónde corres?
¿Dónde escondes la bicicleta?
Abrimos la puerta.
Como un bocadillo cerca de la playa.
El bebe una cerveza.
Viven enfrente de la tienda.Peter vende su coche. Escribe un anuncio.
¿Ves la coche?
No, pero leo el anuncio.
Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
Ahora entiendo, por qué trabajaís poco. Leeís a menudo anuncios.menudo > winzig, zierlich, kleinlich etc. ; a menudo > oft
LG Liana
hexe876TeilnehmerDankeschön 😉 Gut zu wissen was manchmal so ein kleines -a- bewirken kann 🙂
alessazTeilnehmera menudo corro con mis perros.
¿dónde te escondes?
¡abre la puerta!
siempre comemos a casa.
¿qué bebéis?
viven en barcelona.Pedro vende su coche. Escribe un aviso
¿Ves el coche?
No, pero leo el aviso.
Antonio y yo recibimos los avisos en el taller.
Ahora entiendo, porque trabajáis poco. Leéis avisos a menudo.uliTeilnehmer@alessaz wrote:
a menudo corro con mis perros.
¿dónde te escondes?
¡abre la puerta!
siempre comemos en casa.
¿qué bebéis?
viven en Barcelona.Pedro vende su coche. Escribe un anuncio (= Anzeige/ Bekanntmachung) // ( aviso – ist eine Art Notiz / Ratschlag …..).
¿Ves el coche?
No, pero leo el anuncio ( aviso).
Antonio y yo recibimos los avisos en el taller.
Ahora entiendo, porque trabajáis poco. Leéis avisos a menudo.trutteTeilnehmerPedro corre más pronto como el perro.
Escondo mio portamonedas de que el ladrón.
Vosotros abrís vuestros bolsas al aduana.
como mi sopa.
Ellos comen todo el dia !
¿Tú vives en Berlin?Pedro come ser coche.Escribe una anuncio.
¿Ves el coche?
No,pero leo el anuncio.
Antonio y yo recibimos el anuncio en el taller.
Ahora entendo,por que trabajáis poco.Leéis anuncios rapetidanente.AnonymInaktiv@trutte wrote:
Pedro corre más pronto que el perro. ( Hier würde ich eher rápido sagen)
Escondo mi[s:2vlyqrso]o[/s:2vlyqrso] portamonedas del [s:2vlyqrso]que el[/s:2vlyqrso] ladrón.
Vosotros abrís vuestras bolsas a la aduana.
Como mi sopa.
Ellos comen todo el dia !
¿Tú vives en Berlin?Pedro come ser coche.??????? Was möchtest du damit sagen? Escribe un[s:2vlyqrso]a[/s:2vlyqrso] anuncio.
¿Ves el coche?
No, pero leo el anuncio.
Antonio y yo recibimos el anuncio en el taller.
Ahora entiendo, por que trabajáis poco. Leéis muchos/ demasiados anuncios. [s:2vlyqrso]rapidamente[/s:2vlyqrso].rápidamente > schnell, rasch, eilig
la-lianaTeilnehmerLeéis anuncios rapetidanente.
Das heißt “ repetidamente“ . 🙂
-
AutorBeiträge