Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Lektionen 1-10 – Lecciones 1-10 › Alles zu Lektion 5 und 6
- Dieses Thema hat 233 Antworten sowie 74 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 6 Jahren, 4 Monaten von viktor61 aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
staskowiakTeilnehmer
Hola,
comer (essen) estoy comiendo
viajar (reisen) estás viajando
vivir (leben) está viviendo
decir (sagen) ellas están diciendo
leer (lesen) estáis leyendo
dormir (schlafen están durmiendoTe doy el libro del profesor.Está hablando y tú pones el libro
en la mesa. Das el libro a la profesora. Después jugamos al fútbol.
Ellos están esperando.
Hace mucho calor, y están sudando por el momento
Ahora llega (ohne que) el autobús a Barcelona y todos suben.saludos
percyTeilnehmerso wie ich sehe, habe ich vergessen um Aussbesserung zu bitten.
como yo lo veo, se me olvidó preguntarle de mejora.
Vielen dank in Voraus.
Gracias de antemano
freundliche Grüsse
Saludos cordialespercy 🙂
IngridmanfredTeilnehmerEstoy dando el libro del professores. Esta hablando y tu pones el libro al mesa.
Tu das el libro al professora. Despues jugamos.Estan esperando. Hace mucho calor y estan sudoroando.
Esta vendo el Autobus a barcelona y estan subendoIngridmanfredTeilnehmerEstoy comiendo un pescado muy deEstais viviendo en una cuidad?
Esta dicendo en una idioma special. Esta leendo un libro aburrido
Estan duermiendo en la casa grande.lecado.
Estamos viajando en una grupo.la-lianaTeilnehmer@Ingridmanfred wrote:
Estoy dando el libro del professores. Esta hablando y tu pones el libro al mesa.
Te doy el libro del profesor. Está hablando y tú pones el libro sobre la mesa.Tu das el libro al professora. Despues jugamos.
Le das el libro a la profesora.Estan esperando.
Hace mucho calor y estan sudoroando.
Hace mucho calor y están transpirando.Esta vendo el Autobus a barcelona y estan subendo
Llega el autobús a Barcelona y todos suben.Hallo Ingridmanfred,
es wäre besser, wenn du deine Versuche in die dazugehörige Lektion setzen würdest und nicht immer einen neuen Beitrag schreibst.la-lianaTeilnehmer@Ingridmanfred wrote:
Estoy comiendo un pescado[s:32gfmtwc]muy de[/s:32gfmtwc]
Estáis viviendo en una cuidad?
Está diciendo en un idioma especial. Está leyendo un libro aburrido.
Están durmiendo en la casa grande.[s:32gfmtwc]lecado.[/s:32gfmtwc]
Estamos viajando en un grupo.jordi picarolTeilnehmer@la-liana wrote:
@Ingrid Manfred wrote:
Estoy comiendo un pescado[s:21klbsgf]muy de[/s:21klbsgf]
Estáis viviendo en una cuidad?
Está deiendo en un idioma especial. Está leyen un libro aburrido.
Están durmiedo en la casa grande.[s:21klbsgf]lecado.[/s:21klbsgf]
Estamos viajando en un grupo.—
Hola, liana 😀 Supongo que la frase del pescado está dividida por error. Sería: Estoy comiendo un pescado muy delicado.
Saludos
Jordila-lianaTeilnehmerHola Jordi,
tienes razón, 😀 pero no es mi cosa ordenar las frases, pues, cada uno puede controlar lo que ha escrito. 😉jordi picarolTeilnehmer@la-liana wrote:
Hola Jordi,
tienes razón, 😀 pero no es mi cosa ordenar las frases, pues, cada uno puede controlar lo que ha escrito. 😉—
Tienes razón. Bueno, no decimos „no es mi cosa“. Decimos: no es cosa mía. o bien: no es asunto mío.
Saludos
Jordila-lianaTeilnehmerDanke Jordi! 😀
AnonymInaktivwohl übersehen…
Está [s:38imqnu6]diciendo[/s:38imqnu6] en un idioma especial.
Está hablando (hablar=sprechen) en otro idioma/ en un idioma especial (das geht natürlich auch, wenn auch etwas „seltsam“ ohne Kontext)
Wenn decir (=sagen, aussagen, erzählen u.a.) dann „está diciendo algo en otra lengua (o.ä.)Saludos
cuyala-lianaTeilnehmerDanke Cuya, das „algo“ hat gefehlt, ……..stimmt, stimmt! 😀
IngridmanfredTeilnehmerYo doy tu el libro de professore. Esta hablando y tu esta podiendo de mesa. Tu das el libro de la professora. Despues estamos jugando footbool.
Ellas estan esperando. Hace mucho calor y estan sudando.
Pues viene el autobus para barcelona y estan subiandoAnonymInaktiv@Ingridmanfred wrote:
Te doy [s:1arq4uks]tu[/s:1arq4uks] el libro del profes[s:1arq4uks]s[/s:1arq4uks]or[s:1arq4uks]e[/s:1arq4uks].
Estoy hablando y tú estás poniendo la mesa.
Tu das el libro de la profes[s:1arq4uks]s[/s:1arq4uks]ora a él/ella.[s:1arq4uks]Después[/s:1arq4uks] Estamos jugando al fútbol. (Mit dem Gerundium sagst du aus, dass du dieses gerade in dem Augenblick machst,also geht da kein „danach“.Ellas están esperando. Hace mucho calor y están sudando.
Pues el autobus viene para barcelona y están subiendouliTeilnehmer@rock100 wrote:
I cerebrate you the fact of the instructor. Who is talking and you lay the collection on the fare. You devote the volume to the teacher. Then we act sport. this is a spanish forum and you have to answer in spanish. Are you english?
Te doy el libro del profesor. Él está hablando y tú pones el libro sobre la mesa.
Yo doy el libro a la profesora. Luego jugamos fútbol.
* You righteous inactivity. It is really hot and they sweat in the minute. Now the bus arrives to Metropolis and all get on.BobDaTeilnehmerEstamos comiendo paella. = Wir essen gerade paella.
Estan viajando a Madrid. = Sie reisen gerade nach Madrid.
Estoy viviendo en espana. = Ich lebe gerade in Spanien.
Estas deciendo, que el es tonto. = Du sagst gerade, dass er dumm ist.
Esta leyendo un libro. = Er ließt gerade ein Buch.
Estamos dormiendo, por no puedemos escuchar. = Wir schlafen gerade, deswegen können wir nix hören.
Ich gebe dir das Buch des Lehrers. Der spricht gerade und du legst das Buch auf den Tisch. Du gibst das Buch an die Lehrerin. Danach spielen wir Fußball.
Doy te el libro del profesor. Lo hablando y tu legas el libro al mesa. Tu das el libro al profesora. Despues juegamos futbol.Sie warten gerade. Es ist sehr heiß (hace calor) und sie schwitzen im Augenblick. Nun kommt der Bus nach Barcelona und alle steigen ein.
Estan esperando. Es hace calor y estan sudando un el momento. Ahoro va el autobus hacia Barcelona y todo entran.FirewitchTeilnehmerPara mi querido novio BobDa:
Estamos comiendo paella. = Wir essen gerade paella.
Están viajando a Madrid. = Sie reisen gerade nach Madrid.
Estoy viviendo en España = Ich lebe gerade in Spanien.
Estas diciendo, que él es tonto. = Du sagst gerade, dass er dumm ist.
Esta leyendo un libro. = Er ließt gerade ein Buch.
Estamos durmiendo, por por lo que no podemos escuchar. = Wir schlafen gerade, deswegen können wir nix hören.FirewitchTeilnehmerPara BobDa ➡
Te doy el libro del profesor. Él está hablando y tú pones el libro sobre la mesa.
Yo le doy el libro a la profesora. Luego jugamos al fútbol.Están esperando. Hace calor y están sudando en un momento. Ahora va el autobus hacia Barcelona y todos entran.
la-lianaTeilnehmer@Firewitch wrote:
Para BobDa ➡
Te doy el libro del profesor. Él está hablando y tú pones el libro sobre la mesa.
Yo le doy el libro a la profesora. Luego jugamos al fútbol.Están esperando. Hace calor y están sudando en un momento. Ahora va el autobus hacia Barcelona y todos entran.
Ein Satz ist nicht richtig:
Du gibst das Buch an die Lehrerin. > Das el libro a la profesoraFirewitchTeilnehmersi me contestas en español te lo agradecería mucho, no soy alemana, soy española y psicológa jurídica =) creo que mi correción esta bien partiendo del punto que no se alemán y no he traduccido nada ^^
-
AutorBeiträge