Alphabetische Wortkette

Ansicht von 20 Beiträgen – 801 bis 820 (von insgesamt 1,721)
  • Autor
    Beiträge
  • #754565 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    la cuerda = das Seil, die Leine, die Schnur

    #754566 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    el chorizo – die rote Paprikawurst

    http://de.wikipedia.org/wiki/Chorizo

    #754567 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    el Diptongo

    der Diphthong

    #754568 Antworten
    ursula
    Teilnehmer
    #754569 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    la firma = die Unterschrift

    #754570 Antworten
    ursula
    Teilnehmer
    #754571 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    el halago = die Schmeichelei, das Schmeicheln

    #754572 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    la inocencia

    die Reinheit , Naivität

    #754573 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    el juez – der Richter

    http://es.wikipedia.org/wiki/Juez

    #754574 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    el kanguro = das Känguru

    #754575 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    la liebre – der Hase
    http://es.wikipedia.org/wiki/Lepus_europaeus

    der Feldhase la liebre
    der Hase la liebre
    der Leithammel la liebre [fig.]
    Ausrufe
    wer hätte das gedacht! ¡donde menos se piensa salta la liebre!
    Redewendungen
    aufs Gesicht fallen coger una liebre
    sich betrügen lassen comprar gato por liebre
    sich ein X für ein U vormachen lassen comprar gato por liebre
    die Katze im Sack kaufen comprar gato por liebre
    jemandem ein X für ein U vormachen dar a alguien gato por liebre
    jemanden hinters Licht führen dar a alguien gato por liebre
    jemanden übers Ohr hauen dar a alguien gato por liebre
    jemanden übertölpeln dar a alguien gato por liebre
    Jemanden übers Ohr hauen Dar gato por liebre
    jemanden hinters Licht führen dar gato por liebre a alguien
    Wespen für Bienen verkaufen dar gato por liebre a alguien
    das Glück kommt oft, wenn man es am wenigsten erwartet donde menos se piensa salta la liebre
    man kann sich echt auf niemanden verlassen donde menos se piensa salta la liebre
    manch Glück stellt sich unverhofft ein donde menos se piensa salta la liebre
    wie der Zufall so spielt donde menos se piensa salta la liebre
    wie es der Zufall so spielt donde menos se piensa salta la liebre
    unverhofft kommt oft donde menos se piensa, salta la liebre
    das ist ein Etikettenschwindel eso es dar gato por liebre
    das ist Etikettenschwindel eso es dar gato por liebre
    den Hasen aufscheuchen levantar la liebre
    den Stein ins Rollen bringen levantar la liebre
    Die Katze aus dem Sack lassen levantar la liebre
    etwas aufdecken levantar la liebre
    etwas zu früh enthüllen levantar la liebre
    ins Wespennest stechen levantar la liebre
    Staub aufwirbeln levantar la liebre
    viel Staub aufwirbeln levantar la liebre
    ein Thema am Kochen halten marear la liebre
    jemanden betrügen meter gato por liebre a alguien
    jemanden übers Ohr hauen meter gato por liebre a alguien
    Jemanden übers Ohr hauen Pasar gato por liebre
    jemanden übers Ohr hauen vender a alguien gato por liebre
    jemanden betrügen vender gato por liebre a alguien
    jemanden für dumm verkaufen vender gato por liebre a alguien
    jemanden übers Ohr hauen vender gato por liebre a alguien
    halt die Ohren steif! y ojo a la liebre
    halte die Ohren steif! y ojo a la liebre
    die Katze ist aus dem Sack ya saltó la liebre
    Ausdrücke
    das Hasenfleisch la carne de liebre
    übers Ohr hauen dar gato por liebre
    die Häsin la liebre hembra
    der Hasenklee el pie de liebre
    Relevante Forenbeiträge
    Thema Datum, Forum
    Re: Consulta 2005-06-14 14:12, Übersetzungen/Traducciones
    Re: Consulta 2005-06-13 21:22, Übersetzungen/Traducciones
    ¿Qué es eso de „la liebre“? 2009-09-16 15:21, Übersetzungen/Traducciones
    Re: ¿Qué es eso de „la liebre“? 2009-09-19 11:11, Übersetzungen/Traducciones
    Re: ¿Qué es eso de „la liebre“? 2009-09-16 16:25, Übersetzungen/Traducciones
    Re: Hasenlänge 2009-07-10 07:48, Übersetzungen/Traducciones
    Re: ¿Qué es eso de „la liebre“? 2009-09-16 15:53, Übersetzungen/Traducciones
    Übersetzungshilfe ES-DE 2008-01-21 16:54, Übersetzungen/Traducciones
    Re: Übersetzungshilfe ES-DE 2008-01-21 18:04, Übersetzungen/Traducciones
    Re: ¿Qué es eso de „la liebre“? 2009-09-16 21:10, Übersetzungen/Traducciones

    Möchten Sie einen Forumsbeitrag zu Ihrer Suche verfassen?
    Haben Sie einen Fehler gefunden?
    Möchten Sie eine zusätzliche Übersetzung für „liebre“ vorschlagen?
    „liebre“ ist Deutsch oder „liebre“ ist Spanisch

    Nutzungsbedingungen © J.Sierra 4.2003 – 2.2010
    Letzte Aktualisierung des Wortschatzes: 2010-02-21

    Quelle – dix Wörterbuch

    #754576 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    la llanura = die Ebene, das Flach,- Tiefland

    #754577 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    la mariposa – der Schmetterling

    mariposa.

    (De Mari, apóc. de María, y posa, 2.ª pers. de sing. del imper. de posar).

    1. f. Insecto lepidóptero.

    2. f. Pájaro común en la isla de Cuba, de unos catorce centímetros de longitud total, con el vientre y rabadilla rojos, lomo de color verde claro y alas aceitunadas. Se cría en domesticidad por su canto.

    3. f. Pequeña mecha afirmada en un disco flotante y que, encendida en su recipiente con aceite, se pone por devoción ante una imagen o se usa para tener luz de noche.

    4. f. Luz encendida a este efecto.

    5. f. Forma de natación en que los brazos ejecutan simultáneamente una especie de rotación hacia delante, mientras las piernas se mueven juntas arriba y abajo.

    6. f. Taurom. Suerte de correr las reses abanicando con el capote a la espalda y dando el diestro la cara al toro.

    7. f. Cuba. Planta herbácea de hojas lanceoladas y flores blancas, muy olorosas en forma de mariposa, que crece en lugares húmedos y se reproduce por rizomas.

    8. f. Cuba. Flor de esta planta. Es la flor nacional de Cuba.

    9. f. Hond. tronera (‖ juguete de papel plegado).

    10. f. Hond. Instrumento para regar, en forma de hélice o de grifo giratorio que, unido a una manguera, hace que el agua se esparza de manera uniforme.

    11. f. Hond. Hélice del motor de una lancha.

    12. m. coloq. Hombre afeminado u homosexual.

    ~ de la muerte.

    1. f. La que tiene sobre el dorso del tórax unas manchas que forman un dibujo parecido a una calavera.

    ~ de la seda.

    1. f. Aquella cuya oruga produce la seda que se utiliza en la industria más comúnmente, y en general todas las que tienen orugas productoras de seda.

    □ V.

    corbata de mariposa

    tigra mariposa

    Real Academia Española © Todos los derechos reservados

    Quelle – RAE.es

    #754578 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    la nostalgia = die Sehnsucht, das Heimweh, die Nostalgie ( ansiedad del pasado)

    #754579 Antworten
    ursula
    Teilnehmer
    #754580 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    el optimista = der Optimist, (sin el) optimistisch

    #754581 Antworten
    ursula
    Teilnehmer

    el pepino – die Gurke
    pepino.

    (Del dim. del lat. pepo, -ōnis, melón, y este del gr. πέπων).

    1. m. Planta herbácea anual, de la familia de las Cucurbitáceas, con tallos blandos, rastreros, vellosos y de dos a tres metros de longitud, hojas pecioladas, pelosas, partidas en lóbulos agudos, flores amarillas, separadas las masculinas de las femeninas, y fruto pulposo, cilíndrico, de seis a doce centímetros de largo y dos a cinco de grueso, amarillo cuando está maduro, y antes verde más o menos claro por la parte exterior, interiormente blanco y con multitud de semillas ovaladas y puntiagudas por uno de sus extremos, chatas y pequeñas. Es comestible.

    2. m. Fruto de esta planta.

    3. m. Cosa insignificante, de poco o ningún valor. Importarle a alguien un pepino algo.

    4. adj. coloq. Dicho de un melón: Poco maduro.

    ~ del diablo.

    1. m. cohombrillo amargo.

    Quelle – rae.es

    #754582 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    quisquilloso =empfindlich, zimperlich, kleinlich, pingelig, nörglerisch

    #754583 Antworten
    ursula
    Teilnehmer
    #754584 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    la solidaridad

    die Solidarität

Ansicht von 20 Beiträgen – 801 bis 820 (von insgesamt 1,721)
Antwort auf: Antwort #754412 in Alphabetische Wortkette
Deine Informationen: