Artikel weglassen?

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
  • Autor
    Beiträge
  • #719837 Antworten
    elgringo
    Teilnehmer

    Hallo,
    Ich bin neu in Spanisch und habe eine Frage zu Artikeln.
    Man nehme folgenden Satz an: „Nicht alle Hunde sind müde.“
    Ich habe ihn erstmal so übersetzt: „No todos perros están cansados.“
    Nun wurde mir oft gesagt, dass es aber so lauten muss: „No todos los perros están cansados.“
    Ich frage mich aber, was der bestimmte Artikel da soll. Immerhin rede ich ja von Hunden generell und nicht von einer bestimmten Gruppe von Hunden.
    Allgemein bin ich jetzt verwirrt, wo ich Artikel überhaupt weglassen kann.

    Wär cool, wenn mir jemand helfen könnte … :mrgreen:

    Gruß und danke!

    #769426 Antworten
    baufred
    Teilnehmer

    … schau dir in der Wikipedia-Seite unter:
    http://de.wikipedia.org/wiki/Spanische_Grammatik den Abschnitt > Bestimmter Artikel < an:

    … da heisst es: > Nach todos, todas steht los, las: todos los pueblos alle Dörfer; todas las ciudades alle Städte.

    Saludos — baufred —

    #769427 Antworten
    elgringo
    Teilnehmer

    Danke sehr!
    Lässt man – abgesehen von dieser and anderen Sonderregeln – denn den unbestimmten Artikel beim Plural weg?
    Wie wäre es denn bei „Hunde sind Tiere“? Lässt man hier den Artikel weg, also „Los perros son animales“?

    Nochmal danke ^^

    #769428 Antworten
    baufred
    Teilnehmer

    @elgringo wrote:

    … Wie wäre es denn bei „Hunde sind Tiere“? Lässt man hier den Artikel weg, also „Los perros son animales“?

    … eindeutig: ja … GOOGLE sagt in der Phrasensuche zu diesem Konstrukt: 365.000 Ergebnisse … erklärt sich ja eigentlich auch, da das Verb ser ’ne Eigenschaft „abfragt“ …

    … die Erläuterung dazu findest Du ebenfalls im Wiki-Link unter: > Die Kopulaverben SER und ESTAR <

    Saludos — baufred —

Ansicht von 4 Beiträgen – 1 bis 4 (von insgesamt 4)
Antwort auf: Artikel weglassen?
Deine Informationen: