Hallo,
Ich bin neu in Spanisch und habe eine Frage zu Artikeln.
Man nehme folgenden Satz an: „Nicht alle Hunde sind müde.“
Ich habe ihn erstmal so übersetzt: „No todos perros están cansados.“
Nun wurde mir oft gesagt, dass es aber so lauten muss: „No todos los perros están cansados.“
Ich frage mich aber, was der bestimmte Artikel da soll. Immerhin rede ich ja von Hunden generell und nicht von einer bestimmten Gruppe von Hunden.
Allgemein bin ich jetzt verwirrt, wo ich Artikel überhaupt weglassen kann.
Wär cool, wenn mir jemand helfen könnte …
Gruß und danke!