Beileidsbekundung DRINGEND

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Beiträge
  • #720807 Antworten
    palomita
    Teilnehmer

    Hallo!
    In der Familie meines argentinischen Freundes gibt es leider einen Todesfall!
    Ich möchte nun eine Beileidskarte auf spanisch schreiben und bräuchte ein bisschen Hilfe!

    Folgendes habe ich schon:

    Estoy afectada por escuchar sobre la muerte de tu hermana y quisiera ofrecer mis más sincero pésame.
    Mis pensamientos están contigo y con tu familia en estos momentos tan dificiles.

    Kann man das so schreiben?

    Und ich würde gern noch folgendes ausdrücken:

    „Maria war ganz sicher ein toller Mensch und ich bin traurig, dass ich sie nicht mehr persönlich kennenlernen konnte.“

    Vielen Dank für eure schnelle Hilfe!

    #771575 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Hallo,

    hier mein Vorschlag, vielleicht meldet sich noch ein Muttersprachler dazu.

    Estoy muy afectada por la muerte de tu hermana y quisiera expresar mi más sincero pésame
    Mis pensamientos están contigo y con tu familia en estos momentos tan difíciles.

    Maria war ganz sicher ein toller Mensch und ich bin traurig, dass ich sie nicht mehr persönlich kennenlernen konnte.

    Seguro que Maria era una persona estupenda y estoy triste que no pude conocerla en persona.

    #771576 Antworten
    palomita
    Teilnehmer

    Vielen Dank für die schnelle Hilfe!!!

Ansicht von 3 Beiträgen – 1 bis 3 (von insgesamt 3)
Antwort auf: Beileidsbekundung DRINGEND
Deine Informationen: