Hola,
wäre superlieb wenn jemand korrigieren könnte.
Sehr geehrte Damen und Herren,
mit großem Interesse haben wir Ihre Anzeige in der Zeitschrift „Casa“ (Nr.2195) gelesen. Wir sind eine Kette von Großhändlern mit Häusern in allen geoßen Städten Spaniens. Da die Preise der elektrischen Haushaltsgeräte aus Italien und Frankreich erheblich gestiegen sind, sind wir daran interessiert, Geräte aus anderen Ländern einzuführen. Wenn Sie noch keinen Vertreter in Spanien haben , senden Sie uns bitte Ihren Katalog sowie Ihre neueste Preisliste und informieren Sie uns über die Verkaufsbedingungen und die ungefähre Lieferzeit. Ihr Mixgerät „Mixafix“ scheint uns für den spanischen Mrakt besonders interesant zu sein. Wir würden gerne einen Auftrga über 5000 Geräte erteilen.
Estimados senores:
por mucho interés hemos leído su anuncio en la revista „Casa“ (no.2195). Somos una cadena de mayoristas con casas en todas las grandes ciudades de España.
Dado que los precios de los enseres domésticos eléctricos de Italia y Francia han subido considerablemente, estamos interesados introducir utensilios de otros países. Si usted no tiene todavía ningún representante en Espana, envíenos por favor su catálogo así como su más nueva lista de precios y infórmenos de las condiciones de venta y el plazu de entrega aproximado. Su batidora „Mixafix“ nos parece ser muy interesante para el mercado español.
Haríamos pasar un pedido de 500 utensilios.