¡Hola!
Ich würde mich freuen, wenn jemand den folgenden Satz kontrollieren könnte, denn ich hatte dabei ziemliche Probleme und bin mir nicht sicher ob die Übersetzung so richtig ist.
Vielen Dank im Voraus! 🙂
Chris
En su solicitud debe concretar individualmente el objeto de interés, de forma que el ofertante sepa a qué producto o servicio se refiere el interesado, así como todas las informaciones adicionales al precio:
In seiner Anfrage gibt es individuelle Gegenstände des Interesses, in einer Form, in der der Anbieter erkennt über welches Produkt oder welche Dienstleistungen der Interessent etwas erfahren möchte, wie auch alle zusätzlichen Informationen zum Preis: