Übersetzungsproblem

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
  • Autor
    Beiträge
  • #712148 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Hallo alle miteinander,

    ich hab da mal ne wirklich wichtige Frage:

    das Wort „Psychoanalyse“ wird hier und im Langenscheidt Maxi-Wörterbuch, im spanisch-deutsch Abschnitt, mit LA psicoanálisis übersetzt, im gleichen Wörterbuch, im deutsch-spanischen Teil allerdings mit EL psicoanálisis, was für mich eigentlich auch logischer ist, da es ja EL análisis heißt.
    Vielleicht weiß hier ja jemand, was richtig ist, und sagt es mir. Vielen Dank schonmal 🙂

    #723638 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Einfacher Test: als festen Begriff googeln.
    „EL psicoanálisis“ bietet ganze 240.000 Einträge, „LA psicoanálisis“ aber nur 575. Abgesehen davon sagt mein Wörterbuch „el“ und mein argentinischer Kollege ebenfalls, ich plädiere also für el.

Ansicht von 2 Beiträgen – 1 bis 2 (von insgesamt 2)
Antwort auf: Übersetzungsproblem
Deine Informationen: