Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Bitte bei einer kleinen Übersetzung helfen…
- Dieses Thema hat 5 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 10 Monaten von uli aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
ayse-yildirimTeilnehmer
Ich arbeite gerade an einem Referat, ich bin mir aber mit meinen Übersetzung nicht ganz sicher, deswegen haber ich die zum Teil umformuliert, dabei aber immer versucht den Ihnalt beizubehalten.
Ich Liste die jetzt mal einfach auf:Einfluss verstärkte sich zunehmend : la influencia de EE UU iban creciente arreciar
erzielten sehr hohe Gewinne: realizaron beneficios muy altos
sie regierten stark amerikafreundlich: se reinían muy ???
keine politischen Gegenmaßnahmen: no contramedida de la políticaWürde mich sehr auf eure antworten freuen!!!!
Ich will hiermit schon einmal vorwarnen: ich werde Wahrscheinlich noch weitere fragen haben 😉
uliTeilnehmerHallo,
ich bin mir auch nicht zu 100% sicher und habe meinen Vorschlag unter deine Sätze gestelllt.
Einfluss verstärkte sich zunehmend : la influencia de EE UU iban creciente arreciar
La influencia iba intensificandose
erzielten sehr hohe Gewinne: realizaron beneficios muy altos
sie regierten stark amerikafreundlich: se reinían muy ???
Gobernaron muy proamericano
keine politischen Gegenmaßnahmen: no contramedida de la política
Ninguna contramedida políticaIch will hiermit schon einmal vorwarnen: ich werde Wahrscheinlich noch weitere fragen haben 😉
NatÜrlich , nur zu…. para eso estamos…
ayse-yildirimTeilnehmerDanke, ich fand deine Übersetzung viel besser!
Jetzt kommt die erste Fortsetzung:
Begin der 2. Präsidentschaft des Militärs Ibanes :
El principio de las segundas elecciones presidenciales del militar IbañesIm Gewerkschaftsbereich bildet sich CT : En el sindicato se forma CT
Ct wir von liberalen kräften getragen: CT ha ayudado de las liberales
Die Partei wird gegründet: El partido ???
uliTeilnehmerHallo
wieder ohne Gewähr.
Begin der 2. Präsidentschaft des Militärs Ibanes :
El principio de las segundas elecciones presidenciales del militar Ibañes
comienzo de la segunda presidencia del militar IbañesIm Gewerkschaftsbereich bildet sich CT : En el sindicato se forma CT
en el ámbito del sindicato se forma CT ???Ct wir von liberalen kräften getragen: CT ha ayudado de las liberales
Ct es apoyada por los liberalesDie Partei wird gegründet: El partido ???
El partido se constituyeayse-yildirimTeilnehmerDanke schön! Ich bin mitlerweile endlich fertig mit meinem referat von daher ist das jetzt der letzte Teil:
USA erhöhte die Hilfen für das militiär: EE UU eleva las ayudas para los militares
starke massenflucht : el éxodo rural masivo
der erste präsident wurde… : El primer presidente fue…
ein halb: ???
.. ist gesunken um … : ha bajado de 20%
wurde gestürzt: es derrocida
der putsch erfolgte unter der führung pinochets: El golpe estado bajo de la dirección de pinochet
wir handeln so,weil: actuamos tan, porque
welche pinochet treu sind- que son fiel a pinochet
pinochet trat zurück: pinochet renunció
es gab bis heute keine strafe für ihn: no hay una condenda para suuliTeilnehmermein Vorschlag:
USA erhöhte die Hilfen für das militiär: EE UU eleva las ayudas para los militares
EE UU aumentó las ayudas para la milicia / el ejércitostarke massenflucht : el éxodo rural masivo
gran huida en masader erste präsident wurde… : El primer presidente fue…
ein halb: ???
??? medio parte / la mitad ???.. ist gesunken um … : ha bajado de 20%
ha bajado un 20%wurde gestürzt: es derrocida
fue derrocadoder putsch erfolgte unter der führung pinochets: El golpe estado bajo de la dirección de pinochet
el putsch/golpe de estado sucedió bajo el mando de Pinochetwir handeln so,weil: actuamos tan, porque
actuamos así porquewelche pinochet treu sind- que son fiel a pinochet
quienes son fieles a Pinochetpinochet trat zurück: pinochet renunció a
P. se retiró / renunció aes gab bis heute keine strafe für ihn: no hay una condenda para su
hasta el día de hoy no ha habido una sanción para él -
AutorBeiträge