Bitte bei einer kleinen Übersetzung helfen…

Startseite Foren Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache Übersetzungen – Traducciones Bitte bei einer kleinen Übersetzung helfen…

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
  • Autor
    Beiträge
  • #716807 Antworten
    ayse-yildirim
    Teilnehmer

    Ich arbeite gerade an einem Referat, ich bin mir aber mit meinen Übersetzung nicht ganz sicher, deswegen haber ich die zum Teil umformuliert, dabei aber immer versucht den Ihnalt beizubehalten.
    Ich Liste die jetzt mal einfach auf:

    Einfluss verstärkte sich zunehmend : la influencia de EE UU iban creciente arreciar
    erzielten sehr hohe Gewinne: realizaron beneficios muy altos
    sie regierten stark amerikafreundlich: se reinían muy ???
    keine politischen Gegenmaßnahmen: no contramedida de la política

    Würde mich sehr auf eure antworten freuen!!!!

    Ich will hiermit schon einmal vorwarnen: ich werde Wahrscheinlich noch weitere fragen haben 😉

    #759050 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Hallo,

    ich bin mir auch nicht zu 100% sicher und habe meinen Vorschlag unter deine Sätze gestelllt.

    Einfluss verstärkte sich zunehmend : la influencia de EE UU iban creciente arreciar
    La influencia iba intensificandose
    erzielten sehr hohe Gewinne: realizaron beneficios muy altos
    sie regierten stark amerikafreundlich: se reinían muy ???
    Gobernaron muy proamericano
    keine politischen Gegenmaßnahmen: no contramedida de la política
    Ninguna contramedida política

    Ich will hiermit schon einmal vorwarnen: ich werde Wahrscheinlich noch weitere fragen haben 😉

    NatÜrlich , nur zu…. para eso estamos…

    #759051 Antworten
    ayse-yildirim
    Teilnehmer

    Danke, ich fand deine Übersetzung viel besser!

    Jetzt kommt die erste Fortsetzung:

    Begin der 2. Präsidentschaft des Militärs Ibanes :
    El principio de las segundas elecciones presidenciales del militar Ibañes

    Im Gewerkschaftsbereich bildet sich CT : En el sindicato se forma CT

    Ct wir von liberalen kräften getragen: CT ha ayudado de las liberales

    Die Partei wird gegründet: El partido ???

    #759052 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    Hallo

    wieder ohne Gewähr.

    Begin der 2. Präsidentschaft des Militärs Ibanes :
    El principio de las segundas elecciones presidenciales del militar Ibañes
    comienzo de la segunda presidencia del militar Ibañes

    Im Gewerkschaftsbereich bildet sich CT : En el sindicato se forma CT
    en el ámbito del sindicato se forma CT ???

    Ct wir von liberalen kräften getragen: CT ha ayudado de las liberales
    Ct es apoyada por los liberales

    Die Partei wird gegründet: El partido ???
    El partido se constituye

    #759053 Antworten
    ayse-yildirim
    Teilnehmer

    Danke schön! Ich bin mitlerweile endlich fertig mit meinem referat von daher ist das jetzt der letzte Teil:

    USA erhöhte die Hilfen für das militiär: EE UU eleva las ayudas para los militares
    starke massenflucht : el éxodo rural masivo
    der erste präsident wurde… : El primer presidente fue
    ein halb: ???
    .. ist gesunken um … : ha bajado de 20%
    wurde gestürzt: es derrocida
    der putsch erfolgte unter der führung pinochets: El golpe estado bajo de la dirección de pinochet
    wir handeln so,weil: actuamos tan, porque
    welche pinochet treu sind- que son fiel a pinochet
    pinochet trat zurück: pinochet renunció
    es gab bis heute keine strafe für ihn: no hay una condenda para su

    #759054 Antworten
    uli
    Teilnehmer

    mein Vorschlag:

    USA erhöhte die Hilfen für das militiär: EE UU eleva las ayudas para los militares
    EE UU aumentó las ayudas para la milicia / el ejército

    starke massenflucht : el éxodo rural masivo
    gran huida en masa

    der erste präsident wurde… : El primer presidente fue…

    ein halb: ???
    ??? medio parte / la mitad ???

    .. ist gesunken um … : ha bajado de 20%
    ha bajado un 20%

    wurde gestürzt: es derrocida
    fue derrocado

    der putsch erfolgte unter der führung pinochets: El golpe estado bajo de la dirección de pinochet
    el putsch/golpe de estado sucedió bajo el mando de Pinochet

    wir handeln so,weil: actuamos tan, porque
    actuamos así porque

    welche pinochet treu sind- que son fiel a pinochet
    quienes son fieles a Pinochet

    pinochet trat zurück: pinochet renunció a
    P. se retiró / renunció a

    es gab bis heute keine strafe für ihn: no hay una condenda para su
    hasta el día de hoy no ha habido una sanción para él

Ansicht von 6 Beiträgen – 1 bis 6 (von insgesamt 6)
Antwort auf: Bitte bei einer kleinen Übersetzung helfen…
Deine Informationen: