bitte helft mir

Ansicht von 7 Beiträgen – 1 bis 7 (von insgesamt 7)
  • Autor
    Beiträge
  • #712054 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    hallo ihr lieben,kann mir jemand diese paar zeilen uebersetzen??waere echt lieb

    es tut mir leid das alles so gekommen ist,wenn du mich lieben wuerdest dann wuerdest du auch was dafuer tun,du willst auch kein schritt nach vorne machen,warum bist du nur so stur?schade das du mich nicht verstehst,wenn du nur einmal auf mich hoeren wuerdest
    dann wuerdest du sehen wie schoen es sein koennte

    #723323 Antworten
    lifeshot
    Teilnehmer

    Also mein spanisch ist nun nicht die Welt, zumal es wohl eher kubanisch ist als spanisch, aber ich probiers mal 🙂

    lo siento que todo pasó así, pero si tu me amarías tu podrias hacer algo. Tú no quieres hacer un paso adelante. porque eres tan testarudo? Qué lastima que no me entiendes. Si vas a hacer una vez lo que te digo tu puedes ver que todo podria ser bueno!

    Keine Garantie dass das korrekt ist, aber verstehen sollte er es! Klingt jedenfalls so, als ob es an einen Herrn gerichtet ist 😉

    MfG

    #723324 Antworten
    sila
    Teilnehmer

    vielen vielen dank,finde ich echt super von dir,das du dir die muehe gemacht hast es fuer mich zu uebersetzen, ich finde es perfekt,nochmal danke danke danke ich wuensche dir ein frohes neues jahr

    #723325 Antworten
    lifeshot
    Teilnehmer

    danke gleichfalls! Gern geschehen …

    #723326 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    hallo,oder ich sage lieber ola,ich brauche ein paar uebersetzungen,waere nett danke

    denk mal nach
    liebst du jemanden?
    wie heisst sie?

    #723327 Antworten
    lifeshot
    Teilnehmer

    piensa!
    amas a alguien? quieres a alguien? (liebst du / magst du)
    como ella se llama?

    bei der nächsten Übersetzung verlang ich geld 😀 8)

    #723328 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    hahahaha aber echt,danke lifeshot du bist der beste 😛

Ansicht von 7 Beiträgen – 1 bis 7 (von insgesamt 7)
Antwort auf: bitte helft mir
Deine Informationen: