Hallo Verena!
Había decidido dejar esa casa con su horrible pasado que a partir de ahora solo le iría a parecer como una pesadilla.
Schwieriger Satz, ohne Kontex keine leichte Sache. Vielleicht könntest Du der Satz auf Deutsch schreiben, um die richtige Bedeutung herauszufinden…
Ich finde aber das Verb „parecer“ (=scheinen) war richtig ausgewählt. Denn „aparecer“ hat eine etwas andere Bedeutung (= erscheinen)
Ich vermute, hier wäre die „condicional“ Form angebracht:
… sólo le parecería una pesadilla (auf „como“ kann man m.E verzichten)
Vielleicht kann man aber dasselbe so ausdrücken:
…. pasado. A partir de hoy, sería esa casa sólo una pesadilla del pasado.
Saludos
cuya