Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Spanisch lernen – Aprender español › Bitte um Hilfe zum Hörverständis
- Dieses Thema hat 12 Antworten sowie 6 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 13 Jahren, 1 Monat von baufred aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
lucieferTeilnehmer
Hola a todos,
Mi nombre es Fritz y tengo 40 años soy alemán. Estudio español desde hace 1 año y medio en la escuela popular es que solo una vez por semana.Ich bin auf eure super Seite gestoßen und finde sie echt gut. Nun meine Frage: Ich habe Probleme beim hören und verstehen von Texten, kann mir jemand Tipps geben wo und wie ich das am besten üben kann. im voraus besten Dank
Saludos Fritz
baufredTeilnehmerHola Fritz,
nicht verzagen … nach 1 Jahr VHS kann man da noch nicht allzuviel erwarten … zumindest was „Fremd“texte betrifft, egal ob geschrieben oder gesprochen. Dafür fehlt einfach der entsprechende Wortschatz bzw. die Grammatik.Als Tipp:
> zu den Büchern – wenn nicht schon beiliegt – die entsprechenden Audio-CD’s beschaffen und möglichst täglich zu den entsprechenden Lektionen die Dateien/Titel sich anhören … mehr geht halt nicht. Falls optional noch weitere Audio-CD’s zum Lehrbuch erhältlich sind, kann man das auch noch auf die entsprechend vertonten Übungen ausdehnen (ist bei Caminos – die ältere Version – z.B. so) – das hilft, sich das „Lautbild“ einzuprägen … eine der Voraussetzungen für das Hörverständnis … weitere, wie verschiedene Sprecher (Kind, Greis etc.), Sprechgeschwindigkeiten und weitere akustische Eigenheiten wie lokale Sprechgewohnheiten der Sprechenden, kommen später noch dazu. Und auch die schriftlichen Übungen wiederholen – je häufiger – je besser – helfen dabei den Lektionswortschatz und die grammatikalischen Satzgefüge der Lektion zu festigen.Saludos — baufred —
AnonymInaktivAlternativ zu Lern- CD’s (die oft im „Nachrichtensprecherstil“ aufgenommen sind): Musik hören und laut mitsingen 🙂
cuya
lucieferTeilnehmerHola,
vielen Dank für eure Tips und Hilfe, werde es gleich ausprobieren. Nur bin ich leider sehr unmusikalisch 🙂Saludo Fritz
uliTeilnehmer@cuya wrote:
Alternativ zu Lern- CD’s (die oft im „Nachrichtensprecherstil“ aufgenommen sind): Musik hören und laut mitsingen 🙂
cuya
finde ich ne gute Idee
hier ein Link von einer meiner Favoritengruppe Maná, bei dem du die einzelnen Liedtexte mitlesen kannst
http://www.songtexte.com/artist/mana-4bd7afb6.htmlbaufredTeilnehmer@cuya wrote:
Alternativ zu Lern- CD’s (die oft im „Nachrichtensprecherstil“ aufgenommen sind): Musik hören und laut mitsingen 🙂
… dazu hab‘ ich eine sehr „gespaltene“ Meinung … 🙄
a) ich liebe Musik 😀 … auch die spanische > speziell Balladen und Co.
…aber:
b) die Texte/Wortwahl sind oft „literarisch“ überfrachtet mit Begriffen, die weniger gebräuchlich sind … um schmeichlerischer/romantischer zu sein oder aber um des Reimens willen oder, oder … und damit weniger zum Üben/Lernen geeignet …… m.E. sind die Hörspiele, die ich für diese Zwecke ausgewählt habe, mit den dazugehörigen Dialogen als Word-/PDF-Dateien zur Vorbereitung wesentlich „alltagstauglicher“ 💡 … die sind m.M.n. das Spiegelbild dessen, was auf der Strasse/in der Familie so an Kommunikation konsumiert wird 💡 und das hilft natürlich über den Wiederholungseffekt sich die Strukturen der Satzbildung und den Gebrauch des Alltagswortschatzes besser einzuprägen …
siehe dazu die Downloadlinks im Post vom 29.08.2011 > hier im Thread:
spanisch-lernen-aprender-espanol-f2/selbststudium-literatur-tipps-usw-t8704.htmlSaludos — baufred —
dominicanodennisTeilnehmerum das hoeren zu trainieren sind am besten filme. du kannst ja filme in spanisch downloaden, da wird meisst sehr gutes sauberes spanisch gesprochen.
es gibt von fasst allen holywoodfilmen immer zwei fassungen, eine in espanol latino und eine in espànol.
welche du dir reinziehst ist halt geschmacksache.
baufredTeilnehmer@dominicanodennis wrote:
um das hoeren zu trainieren sind am besten filme. du kannst ja filme in spanisch downloaden, da wird meisst sehr gutes sauberes spanisch gesprochen … es gibt von fasst allen holywoodfilmen immer zwei fassungen, eine in espanol latino und eine in espànol.
… Dennis, das „riecht“ ja schon nach Raubkopie und sollte tunlichst nicht noch empfohlen werden 😈 … weiterhin sind Filme „Platzfresser“ … und … m.E. lenkt das Visuelle beim Hören zu sehr ab … speziell für Einsteiger
… alle von mir angegebenn Downloadquellen für Hörspiele sind explizit zum Download freigegeben ❗ 💡 > da sind keine Probleme zu erwarten – und die Audioqualität ist erstklassig. Die Dialogtexte dazu sind für Lerner beinahe unbezahlbar 8) … und die Relation „Hördauer vs. Datenmenge“ ist vom Platzbedarf auf der Festplatte kaum zu überbieten … 💡
Saludos — baufred —
AnonymInaktivdas „riecht“ ja schon nach Raubkopie
Das könnte sein, aber diese Behauptung ist und bleibt eine Unterstellung, baufred, denn nur weil hier in D diese Möglichkeit (noch) nicht gibt, bedeutet es längst nicht, dass es woanders nicht geht. Bei i Tunes und Saturn kann man zwar Videos downloaden, aber ich habe keine Ahnung, ob Filme dabei sind. Man kann auch kostenpflichtige Streams von Kinofilmen am PC anschauen (z.B. bei T-Online), schätze aber, es wird sich eher um die deutsche Version handeln. Alternativ: Ganz legal und einfach kann man in www nach spanischen Radio- und TV Sendern suchen.
Spanische Filme gibt es natürlich auch hier in jeder -anständigen- DVD Abteilung (z.B von Almodóvar) und auf Youtube findet man zahlreiche Möglichkeiten, sich „Filme“ anzuschauen, von Zeichentrickfilm bis „richtige“ Kino Filme. Man muss nur ein bisschen suchen. Alles ganz legal.
Saludos
cuyaPS: Für Anfänger bleibe ich bei dem Tipp mit Musik hören und den Versuch starten, mitzusingen. Wenn die richtige Musik gefunden wird, macht es viel mehr Spaß als nur „pauken“ (i. Sinne v. Spanischstunden und Co.) Selbst, wenn baufred es nicht so toll findet 😐
ursulaTeilnehmerman kann auch mit veinte mundo lernen – da sind texte mit dem dazugehörenden Ton dabei
http://www.veintemundos.com/magazines/33-de/und zum mitsingen
http://www.youtube.com/watch?v=aWDiE4BtZCE&feature=results_main&playnext=1&list=PL7247A2CB8DB3308AbaufredTeilnehmer@ cuya: … der Hinweis zu „Raubkopien“ ist durchaus berechtigt unter der Berücksichtigung des Anreizes der technischen Möglichkeiten von Kinofilmen (mehrsprachige Tonspur/Untertitel) in Bezug auf Verfügbarkeit – wie auch immer – „kaufbarer“ Filme mit den entsprechenden Optionen in D
… unter Berücksichtigung der derzeitigen Aktionen der Medienindustrien das zu verfolgen/unterbinden … diese techn. Optionen bieten halt die frei verfügbaren Videos von Youtube/TV eben nicht, deswegen sind sie m.E. für Anfänger auch weniger interessant …@cuya wrote:
… Tipp mit Musik … wenn baufred es nicht so toll findet
… das hat weniger mit meinem persönlichen „Geschmack“ zu tun, sondern generell mit Effektivität im Lernprozess > die wenigsten Lerner investieren aus Spass an der Freude viel Zeit im Erlernen einer Fremdsprache sondern wollen entweder aus schulischen bzw. beruflichen – selbst wenn aus reinem Privatvergnügen – die Sprache mit dem geringsten Aufwand lernen … und da sind ganz speziell fürs Hörverständnis halt Videos und Musik von der Effizienz her die 2. Wahl … entsprechende Infos aus der Gehirn-/Gedächtnisforschung stelle ich gern Interessierten per PN zur Verfügung 💡
Weiterhin kann ich MP3-Dateien zu jeder Zeit, an jedem Ort und in jeder freien Minute mit ’nem MP3-Spieler mir anhören – und zwar mehrere hundert Stunden zur Auswahl … versuche das mal mit Videos oder in der gleichen Vielfalt bei entsprechender Qualität mit Musik … zumal, wenn man sich die Texte bei Musiktiteln so ansieht, sind die meistens sehr weit weg von der „Alltagstauglichkeit“ …… der reine „Genussfaktor“ Videos/Musik zu MP3-Dateien der Hörspiele verliert da ganz schnell an Reiz, wenn unterm Strich wenig fürs Hörverständnis und dem Gedächtniseffekt der gehörten Sprachstrukturen übrig bleibt …
… aber natürlich bleibt es jedem selbst überlassen, ob und wie intensiv und mit welchem Zeitaufwand auch immer man eine Sprache lernen möchte … 8)
Saludos — baufred —
AnonymInaktivunter der Berücksichtigung des Anreizes der technischen Möglichkeiten von Kinofilmen (mehrsprachige Tonspur/Untertitel) in Bezug auf Verfügbarkeit – wie auch immer – „kaufbarer“ Filme mit den entsprechenden Optionen in D
… unter Berücksichtigung der derzeitigen Aktionen der Medienindustrien das zu verfolgen/unterbinden … diese techn. Optionen bieten halt die frei verfügbaren Videos von Youtube/TV eben nicht, deswegen sind sie m.E. für Anfänger auch weniger interessant …In meinem DVD-Regal stehen etliche DVDs mit spanischer Tonspur (alle hier gekauft) und auf Youtube findet man hochwertige Filme, deren Veröffentlichung in www keine GEMA Richtlinie verletzt. Ein besonders schönes Beispiel:
http://youtu.be/SWRHxh6XepMZu Musik:
die Texte/Wortwahl sind oft „literarisch“ überfrachtet mit Begriffen, die weniger gebräuchlich sind … um schmeichlerischer/romantischer zu sein oder aber um des Reimens willen oder, oder … und damit weniger zum Üben/Lernen geeignet ..
Das ist eine pauschale Aussage, der ich nicht zustimmen kann. Genauso könnte man behaupten, in allen Lernaudios werden „künstliche“ Situationen dargestellt und die Wahrscheinlichkeit, dass ein Gespräch so verläuft, so gegen Null tendiert. Gerade Musik enthält viele Begriffe und Strukturen, die „auf der Staße“ absolut gebräuchlich sind.
… m.E. sind die Hörspiele, die ich für diese Zwecke ausgewählt habe, mit den dazugehörigen Dialogen als Word-/PDF-Dateien zur Vorbereitung wesentlich „alltagstauglicher“ … die sind m.M.n. das Spiegelbild dessen, was auf der Strasse/in der Familie so an Kommunikation konsumiert wird
Nun ja, meine Erfahrung sieht ganz anders aus. Ich kenne genügend Menschen, die auf dem Papier Level B2/C1 haben und trotz diesem recht guten Lernniveau nicht in der Lage sind, einem ganz gewöhnlichen Gespräch unter Muttersprachlern zu folgen, denn Menschen neigen im echten Leben dazu, sich nicht wie in Lernaudios zu unterhalten bzw. selten bei einem einzigen Thema bleiben (was recht „typisch“ bei Lern- CDs ist). Sie reden schnell und durcheinander und das überfordert selbst den besten Schüler. Bei vielen scheitert es nicht an den theoretischen Kenntnissen, sondern „einfach“ nur daran, dass man einzelne Wörter akustisch nicht verstanden hat. Ich bin überzeugt, Musik trainiert gerade diesen Aspekt sehr gut und meine Erfahrungen mit Spanischschülern bestätigen mir dies. Natürlich kann man Spanisch nicht nur via Musik lernen, es ist und bleibt dennoch eine unterhaltsame und effektive Alternative.
die wenigsten Lerner investieren aus Spass an der Freude viel Zeit im Erlernen einer Fremdsprache sondern wollen entweder aus schulischen bzw. beruflichen – selbst wenn aus reinem Privatvergnügen – die Sprache mit dem geringsten Aufwand lernen … und da sind ganz speziell fürs Hörverständnis halt Videos und Musik von der Effizienz her die 2. Wahl … entsprechende Infos aus der Gehirn-/Gedächtnisforschung stelle ich gern Interessierten per PN zur Verfügung 💡
@baufred: Es war nicht meine Absicht, eine Fachdidaktische Diskussion über Lernmethodeneffektivität zu führen. Geschweige davon über Gehirn-/Gedächtnisforschung.
Luciefer fragte nach Tipps, Hören und Verstehen zu üben und nicht danach, was man von der einen oder anderen Lernmethode hält. Logischerweise wird jeder User, Tipps geben, die ihm/ihr am besten gefallen, es sollte aber m.E dem User selbst überlassen werden, zu entscheiden, was für ihn/sie die beste/machbare Alternative ist. Wenn wir damit anfangen, Tipps als „2.Wahl“ zu bezeichnen halte ich es – im hiesigen Rahmen- für unangemessen. Deswegen der kleine Seitenhieb in Bezug auf deinen „Geschmack“
Falls Interesse bestehen sollte, über Effektivität der zahlreichen Lernmethoden beim Fremdsprachen erlernen gibt es entsprechende Threads bzw. man könnte bei Bedarf/Interesse, einen neuen Thread dazu schreiben.Mein Ansicht, versteht sich.
Saludos
cuyabaufredTeilnehmer@cuya wrote:
… Es war nicht meine Absicht, eine Fachdidaktische Diskussion über Lernmethodeneffektivität zu führen. Geschweige davon über Gehirn-/Gedächtnisforschung.
… abschließend zur Info: die Forschungsergebnisse bezogen sich direkt aufs Thema „Hörverständnis“ und nicht auf Lernmethoden 💡 … damit auf die entsprechenden Prozesse in unserem Bio-Computer und wie man diese bewußt steuern/beeinflussen kann, um letztlich die Fähigkeit zu erhalten auch die wildesten Diskussionen von Muttersprachlern selektiv problemlos verfolgen zu können ….
… und da wir beide Pauschalierungen nicht so gern mögen , sollten wir in einem separaten Thread Musik-Tipps zu geeigneten Interpreten/Tiltel mit Wortschatz- und Grammatikanspruch mal zusammenstellen, denn von dem was der spanische Musikmarkt so hergibt, ist nur ein Bruchteil wirklich sinnvoll zum Lernen … wie z.B. Reggaeton ist da wenig effektiv … bis auf wenige Ausnahme zu speziellen Themen (Jerga etc.) ….
… ansonsten haben wir hier zum Thema Hörverständnis m.E. das Wesentliche behandelt, wo sich jeder nach Gusto seine Bedürfnisse erschöpfend befriedigen kann 8)
Saludos — baufred —
-
AutorBeiträge