Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › HA-Helfer (bitte Einführungspost lesen!) – Ayuda para deberes › Bitte um Korrektur.
- Dieses Thema hat 4 Antworten sowie 4 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 18 Jahren, 8 Monaten von Marina aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
manfredkrTeilnehmer
Hallo
ich bin ein echter Anfänger und bitte um Mithilfe, danke.
Die Sonderzeichen konnte ich nicht eingeben.-Wie heißen sie und was sind sie von Beruf.
Me llamo manfred yo soy tecnico.
-Wo ist irgend ein Freund von ihnen gerade und woher kommt er.
Mi amigo udo esta en casa. Mi amigo es alemana.
-Aus welchen Land ist sein Auto und wie sieht es aus.
El coche es alemana y es blanco.
-Ich bin im Hause und die Freunde sind im Garten. Wo bist du?
Yo soy en la casa y los amigos estan en el jardin. Soy en el bano.
-Wir sind im Hotel, weil wir Kellner sind.
Somos en hotel y trabjar de camarero.
-Das Hotel ist sehr schön.
La hotel es muy bien.
-Unsere Wohnung ist in München. Die Stadt ist sehr groß.
El casa esta en munich. La ciudad es muy grande.AnonymInaktiv1. Du hast das und vergessen und yo kannst du weglassen da du es schon in der Verbform verwendest.
– Me llamo manfred y soy tecnico.
2. Udo musst du groß schreiben, ist ja schließlich sein Name. Da Udo männlich ist musst du alemán schreiben mit Akzent, aber da bin ich mir nicht so sicher.
– Mi amigo Udo esta en casa. Mi amigo es alemán.
3. Hier genau das selbe, das auto ist „männlich“
– El coche es aleman y es blanco.
4. Das ~ über dem n von bano fehlt. Aber das weißt du bestimmt. und du wiederholst dich indem du sagtst du bist im Haus und deine Freunde im Garten. Ich bin im Bad. Ich schätzemal du sollst die Frage formulieren. Ich hoffe die frage ist richtig.
– Yo soy en la casa y los amigos estan en el jardin. Adónde estas?
5. porque heißt weil. und du musst die Mehrzahl von camerero nehmen weil ihr ja mehr seit. Ach und trabajar ist an dieser Stelle nicht günstig gewesen du willst ja schließlich ausdrücken was ihr seit und nicht was ihr macht.
– Somos en el hotel porque somos camareros.
6. Das Wort hotel ist ein männliches Wort und hat daher einen männlichen Artikel,
– El hotel es muy bien.
7. Ersteinmal wäre el hier so oder so falsch da casa ein weibliches Wort ist, außerdem solltest du es sowieso nicht verwenden. Du solltest Unsere sagen und nicht das. und du sagst Haus anstatt Wohnung
– Nuestras vivienda esta en munich. La ciudad es muy grande.AnonymInaktivHab grad herausgefunden wie die Sonderzeichen funktionieren
Windows:
á,é,… ‚ + entsprechenden Buchstaben
ñ = Alt + 0241 oder Alt + 164 (Alt gedrückt lassen und dann auf dem
Nummerblock die Zahlenfolge eintippen)
Ñ = Alt + 209 oder Alt + 165
¡ = Alt + 0161 oder Alt + 173
¿ = Alt + 0191 oder Alt + 168GinaTeilnehmerWie heißen Sie und was sind Sie von Beruf.
Me llamo Manfred y soy técnico.-Wo ist irgend ein Freund von ihnen gerade und woher kommt er.
Mi amigo Udo está en casa. Mi amigo es alemán.-Aus welchen Land ist sein Auto und wie sieht es aus.
Su coche es blanco y es de Alemania.-Ich bin im Hause und die Freunde sind im Garten. Wo bist du?
Yo estoy en casa y los amigos están en el jardin. Estoy en el baño.-Wir sind im Hotel, weil wir Kellner sind.
Estamos en el hotel porque trabajamos como camareros / porque somos camareros.-Das Hotel ist sehr schön.
El hotel es muy bonito.-Unsere Wohnung ist in München. Die Stadt ist sehr groß.
Nuestro piso está en munich. La ciudad es muy grande.MarinaTeilnehmerhey,ich hab die gleiche aufgabe gemacht und wollte fragen ob sihc das auch mal jemand durchlesen kann,der was davon versteht,das wär echt nett.
me llamo sabrina y soy una alumna.
mi amiga vera está ahora en nürnberg,porque se mudó de casa el año
pasado.
su coche es muy viejo,menudo y es verde.es de la Francia.estoy en la casa y mis amigos están en el jardín.¿dónde estás?
están en el hotel porque somos camareros.el hotel el muy bonito y confortable.
nuestro piso está en München.la ciudad es muy grande. -
AutorBeiträge