Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › bitte um Korrektur
- Dieses Thema hat 1 Antwort sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 14 Jahren, 10 Monaten von uli aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
delta_angelTeilnehmer
Hallo, ich bin neu hier und wollte fragen ob mir jemand beim übersetzen helfen könnte.
Der text ist auf deutsch und ich habe es auf spanisch übersetzt.
Ich bin mir mit der grammatik und dem Satzbau nicht so sicher. 🙄
Rubi könnte mit ihrem Leben eigentlich zufrieden sein. Sie hat es durch eigene Kraft geschafft, eine gute Ausbildung zu beginnen. Und den Mann, der sie liebt, hat sie in Alejandro auch schon gefunden. In ihrem Herzen tobt jedoch ein ständiger Kampf, zwischen dem starken Verlangen nach der großen Liebe und dem Drang nach Luxus und Anerkennung. Neid und Ungeduld nähren in ihr den Wunsch, möglichst schnell in Reichtum und Prunk zu leben und so setzt Rubi ihre Attraktivität ein, um den vermögenden Partner ihrer engsten Freundin Maribel um den Finger zu wickeln. Ihr Plan geht auf, doch sie muss erkennen, dass Verrat und Habgier vom Schicksal hart bestraft werden.
Rubi podría ser muy feliz con su vida. Empezó una educación en una universidad de México y también ha encontrado el hombre que ama, el médico Alejandro Cádenas. Pero en su corazón hay una batalla entre el fuerte deseo por el amor y el deseo por el lujo y el reconocimiento.
La envidia y la impaciencia la arriman a su deseo y así Rubi utiliza su atractivo para conquistar al novio de su mejor amiga Maribel.
Su plan resulta, pero tiene que reconocer que la traición y la avidez
será severamente castigado por el destinouliTeilnehmerHallo,
also der zweite und dritte Satz stimmen nicht ganz mit dem Original überein…. 🙄
Rubi könnte mit ihrem Leben eigentlich zufrieden sein. Sie hat es durch eigene Kraft geschafft, eine gute Ausbildung zu beginnen. Und den Mann, der sie liebt, hat sie in Alejandro auch schon gefunden.
In ihrem Herzen tobt jedoch ein ständiger Kampf, zwischen dem starken Verlangen nach der großen Liebe und dem Drang nach Luxus und Anerkennung. Neid und Ungeduld nähren in ihr den Wunsch, möglichst schnell in Reichtum und Prunk zu leben und so setzt Rubi ihre Attraktivität ein, um den vermögenden Partner ihrer engsten Freundin Maribel um den Finger zu wickeln. Ihr Plan geht auf, doch sie muss erkennen, dass Verrat und Habgier vom Schicksal hart bestraft werden.
Rubi podría ser muy feliz con su vida. Empezó una educación en una universidad de México y también ha encontrado el hombre que ama, el médico Alejandro Cádenas.
Pero en su corazón hay una batalla permanente entre el fuerte deseo por el amor y el deseo por el lujo y el respeto/predicamento ( reconocimiento.)
La envidia y la impaciencia le fortalecen su deseo de vivir en riqueza y brillo lo más rápido posible y así Rubi utiliza su atracción para conquistar/enredar al novio adinerado de su mejor amiga Maribel.
Su plan tiene éxito, pero se tiene que reconocer que la traición y la codicia
serán severamente penadas por el destino -
AutorBeiträge