Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Übersetzungen – Traducciones › Bitte um Korrektur
- Dieses Thema hat 2 Antworten sowie 1 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 13 Jahren, 2 Monaten von la-liana aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
AnonymGast
Hola 🙂
Muss einen Gastfamilienbrief schreiben und wäre froh, wenn mal jemand meinen Brief Korrektur lesen würde.
Muchas gracias 🙂
Querida familia anfitriona,
me llamo XY y tengo 17 años. Mi cumpleaños es el …….
En primer lugar quiero darles las gracias por darma mi la oportunidad de adquirir nuevas experiencias y por darme la bienvenida en su familia.Vivo con mi familia en una casa en XY.
Furtwangen es una ciudad pequeña en la Selva Negra, que está en el sudoeste de Alemania.
Mi madre se llama XY y mi padre se llama XY.
Mi madre trabaja como enfermera y mi padre como mecánico en la máquinas especiales.
Tengo dos hermanos y una hermana.
Mi hermano mayor se llama XY y tiene 23 años, mi hermano menor se llama XY y tiene 15 años. Mi hermana se llama XY y tiene 12 años.
Dominik trabaja en una empresa como mecánico. XY y XY estudian aùn en una escuela en Furtwangen.Después de haber terminado le escuela de media enseñanza en el año 2010, ahora estoy en el instituto para cumplir mi bachillerato.
Mis asignaturas favoritas son los idiomas (inglés y español). Pero también me gustan alemán y historia.
Estudio español hace un año.
por eso no hablo muy bien el español pero voy a quiero mejorar mi español en Argentinia.Mi familia y mi amigos me conocen como una chica alegre, amable, abierta pero a veces pensativa y tranquila.
Cuando llego a conocer nuevas personas o entrar en una nueva situación, estoy tímida al principio.
Pero rápidamente me abro y me intereso para lo nuevo.
Me gusta más estar con otros que estar sola, eso es así ya hace mit infancia.
Mi familia es muy importante para mí.
Intentamos a hacer muchas cosas juntos, aunque nuestras vidas cotidianas son diferentes.
Mi madre es una enfermera y por eso no está todo el día en casa.
Todos tenemos que ayudar con las tareas domésticas.En mi tiempo libre hago algo con mis amigas.
Nos reunimons, vamos de compras o vamos al cine.
En el verano vamos a la piscina y en invierno vamos a las montañas con la tabla de snowboard.
Con 6 años empecé a tocar el violín. Al principo solo y ahora en una pequena orquestra.
Por supuesto hago deporte también.
Ya desde que tenía 7 años hago un grupo de 10 chicas.
Actuealmente estoy entenando un grupo de niñas entre 5-7 años.
Por lo contrario me gusta correr con mir hermano XY o mi hermana XY que hacen deporte de corpetición.
Hace 2 años trabajao los fines de semana en und pequeña casa de huéspedes, se llama “XXX”.Mi vida cotidiana:
Me levanto a las 6.15. Me ducho y desayuno un poco. Entonces me voy a la escuela. Por lo general estoy desdeslas 7.45 hasta las 14.50 en la escuela.
Por lo general luego a casa sobre las 15.20
Por la tarde hago gimnasia, boy al orquestra o a la dre de violín.
Los fines de semana normalmente trabajo un día o hago algo con mis amigas o mi familia.Ya hace siempre quería tomar parte en un ineracambio. Desde he elegido español como idioma en mi escuela nueva estoy interesada en la cultura hispanohablante.
De mi estancia en Argentino espero muchas nuevas experienciay y que conozco una cultura nueva y gente nueva.
La cultura argentina me fascina, porque es muy difernete a la cultura alemna.Atentramente, ya me alegro un montón de concocerles a ustedes.
XYla-lianaTeilnehmerHallo Blümchen,
Querida familia anfitriona,
me llamo XY y tengo 17 años. Mi cumpleaños es el …....(das würde ich im Moment weglassen. Kommt bei mir rüber, als wolltest du an diesem Tag Geschenke und schreibst das deshalb. Vielleicht äußert sich noch jemand dazu.)
En primer lugar quiero darles las gracias por darme[s:4r7dfjge]mi[/s:4r7dfjge] la oportunidad de (poder) adquirir nuevas experiencias y por darme la bienvenida en su familia.Vivo con mi familia en una casa en XY.
Furtwangen es una ciudad pequeña en la Selva Negra, que está en el sudoeste de Alemania.
Mi madre se llama XY y mi padre se llama XY.
Mi madre trabaja como enfermera y mi padre como mecánico de máquinas especiales.
Tengo dos hermanos y una hermana.
Mi hermano mayor se llama XY y tiene 23 años, mi hermano menor se llama XY y tiene 15 años. Mi hermana se llama XY y tiene 12 años.
Dominik trabaja en una empresa como mecánico. XY y XY estudian aùn en una escuela en Furtwangen.En (el año -kann man weglassen) 2010 he terminado la escuela de media enseñanza , ahora estoy en el instituto para cumplir mi bachillerato.
Mis asignaturas favoritas son los idiomas (inglés y español), pero también me gustan alemán y historia.
Estudio español hace un año. (Hace un año he empezado a estudiar esp…….), por eso no lo hablo muy bien, pero [s:4r7dfjge]voy a[/s:4r7dfjge] quiero mejorar mi español en Argentinia.Mi familia y mi amigos me conocen como una chica alegre, amable, abierta pero a veces pensativa y tranquila.
Cuando llego a conocer nuevas personas o entrar en una nueva situación estoy tímida al principio, pero rápidamente me abro y me intereso para lo nuevo.
Me gusta más estar con otros que estar sola, eso es así ya desde mit infancia. ( ya desde mi infancia es así)
Mi familia es muy importante para mí. Intentamos a hacer muchas cosas juntos, aunque nuestras vidas cotidianas son diferentes.
Mi madre es [s:4r7dfjge]una[/s:4r7dfjge] enfermera y por eso no está la en casa todo el día.Mal bis hierhin, ich muss jetzt weg!
la-lianaTeilnehmerBlümchen, besteht noch Interesse oder hat sich das erledigt?
-
AutorBeiträge