hola amigos,
wie würdet ihr mir bitte raten dies zu übersetzen?
Daueraufenthalt zum Zweck der Familienzusammenführung.
1)Para reagrupación familiar me necesita un permiso (regular ) a larga estancia
2) Estancia (residencia) permanente (indefinida) por motivo de reagrupación familiar.
Was ist richtig? Sollte es noch eine 3)variante geben sehr gerne.