Brauche bitte Korrekturlesen von paar Sätzen! (dringend)

  • Dieses Thema hat 12 Antworten sowie 5 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 15 Jahren, 1 Monat von Anonym aktualisiert.
Ansicht von 13 Beiträgen – 1 bis 13 (von insgesamt 13)
  • Autor
    Beiträge
  • #717501 Antworten
    HayriFB
    Teilnehmer

    hallo,

    habe latein inder 11 abgewählt habe nun spanisch als 2. Fremdsprache.
    Wollte wiessen, ob meineSätze korrekt sind.

    En esos días hay la fiesta de la cerveza.
    Es una grande festival.
    Tiene lugar en Múnich.
    Más de 6 millones Visite vienen todos los años.

    habe morgen spanisch..würde mich freuen wenn einer heute noch mir helfen kann . 🙄
    nächstes Mal werde ich früher nachfragen.

    danke im voraus

    lg

    #761617 Antworten
    LaGoRiffa
    Teilnehmer

    Hola,
    mein Vorschlag wäre:

    Estos días hay una fiesta de la cerveza que es muy grande.
    Está en Múnich y tiene más de 6 milliones visitantes que vienen todos los años.

    Saludos

    #761618 Antworten
    HayriFB
    Teilnehmer

    muchas gracias 😉

    #761619 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Deine Sätze:

    En esos días hay una fiesta de la cerveza llamada „Oktoberfest“
    Es un festival grande (una fiesta grande, importante)
    Tiene lugar en Múnich.
    Más de 6 millones la visitan/ vienen todos los años. (entweder oder)

    Está en Múnich…

    Das geht leider nicht so 😉 Se celebra en …, tiene lugar en, es un evento en…

    Saludos
    cuya

    #761620 Antworten
    LaGoRiffa
    Teilnehmer

    Ups, danke, cuya. Man gut Du hast noch mal rüber geschaut.

    Magst Du mir aber bitte erklären, warum man hier nicht die Form von „estar“ nehmen kann?
    Denn wenn man schreiben will, wo estwas liegt (z.B. eine Kirche oder so) muß muß man doch estar nehmen.
    Oder wenn ich mich selber irgendwo befinde doch auch. 😉

    Ich danke Dir!

    #761621 Antworten
    gag059
    Teilnehmer

    En esos días ESTA la fiesta de la cerveza.
    Es una grande festival. ES UNA FIESTA MUY IMPORTANTE
    Tiene lugar en Múnich.
    Más de 6 millones Visite vienen todos los años.

    #761622 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Gag059:

    En esos días se celebra la fiesta de la cerveza.
    Es una fiesta/celebración grande. ES UNA FIESTA MUY IMPORTANTE
    Tiene lugar en Múnich.
    Más de 6 millones de visitantes vienen todos los años.

    Magst Du mir aber bitte erklären, warum man hier nicht die Form von „estar“ nehmen kann?
    Denn wenn man schreiben will, wo estwas liegt (z.B. eine Kirche oder so) muß muß man doch estar nehmen.
    Oder wenn ich mich selber irgendwo befinde doch auch.

    Ich versuche es…Würdest du sagen „Die Oktoberfest ist in München“ und damit die „Lage“ des Festes meinen?
    Eher nicht, oder? Man meint eher, dass es dort stattfindet (tener lugar, celebrarse, zu Not auch ser, das hängt vom Kontext ab)

    Ein paar Beispiele:

    La Fiesta de Octubre se celebra/ tiene lugar/ (es) en Múnich
    Los pabellones de la fiesta están en un lugar llamado „Theresienwiese“

    Saludos
    cuya

    #761623 Antworten
    gag059
    Teilnehmer

    En esos días se celebra la fiesta de la cerveza. 1) ES KLINGT BESSER—2)WENN MAN ETWAS FEIERN, WIRD DAS WORT „CELEBRAR“ BENUTZEN—CELEBRAR UNA BODA—CELEBRAR UN CUMPLEANOS–ETC
    Es una fiesta/celebración grande. ES UNA FIESTA MUY IMPORTANTE 3) GRANDE IST FÜR SACHE—CASA GRANDE—MANZANA GRANDE—ABER UNA FIESTA ES IMPORTANTE O INSIFNIFICANTE—ODER —MUCHA GENTE VISITO ESA FIESTA—
    Tiene lugar en Múnich.
    Más de 6 millones de visitantes vienen todos los años.

    Magst Du mir aber bitte erklären, warum man hier nicht die Form von „estar“ nehmen kann?
    Denn wenn man schreiben will, wo estwas liegt (z.B. eine Kirche oder so) muß muß man doch estar nehmen.
    Oder wenn ich mich selber irgendwo befinde doch auch.

    Ich versuche es…Würdest du sagen „Die Oktoberfest ist in München“ und damit die „Lage“ des Festes meinen?
    Eher nicht, oder? Man meint eher, dass es dort stattfindet (tener lugar, celebrarse, zu Not auch ser, das hängt vom Kontext ab)

    Ein paar Beispiele:

    La Fiesta de Octubre se celebra/ tiene lugar/ (es) en Múnich…ESTO ES CORRECTO—„ES “ HIER KOMMT VON DEN VERB SER —
    Los pabellones de la fiesta están en un lugar llamado „Theresienwiese“ CORRECTO

    LIEBE GRÜSSE AUS BASEL—AMALIA

    #761624 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    La Fiesta de Octubre se celebra/ tiene lugar/ (es) en Múnich…ESTO ES CORRECTO—„ES “ HIER KOMMT VON DEN VERB SER —
    Los pabellones de la fiesta están en un lugar llamado „Theresienwiese“ CORRECTO

    Danke für die „correctos“, eine Bestätigung kann ja nie schaden 😀
    (wenn ich Beispiele aussuche, versuche aber die Finger vom Alk und Joints zu lassen :mrgreen: )

    No te enojes..sólo un chiste 😉 Es ist gut zu wissen, dass andere nachschauen..niemand ist Fehlerfrei
    cuya

    #761625 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Amanda!
    Me repito…Fue sólo un chiste! La gente de SUS que me conoce sabe que no tomo las cosas muy en serio (empezando por mi misma)
    Bienvenida al foro!
    y saludos a Basel
    cuya

    #761626 Antworten
    Jorge Altercado
    Teilnehmer

    @cuya wrote:

    La Fiesta de Octubre se celebra/ tiene lugar/ (es) en Múnich…ESTO ES CORRECTO—„ES “ HIER KOMMT VON DEN VERB SER —
    Los pabellones de la fiesta están en un lugar llamado „Theresienwiese“ CORRECTO

    Danke für die „correctos“, eine Bestätigung kann ja nie schaden 😀

    😆 😆
    ¡Hablás tan bien el alemán que ya te creen alemana y tratan de corregir tu español! ¡Qué envidia!

    #761627 Antworten
    gag059
    Teilnehmer

    VIVIR Y DEJAR VIVIR
    LEBEN UND LEBEN LASSEN

    #761628 Antworten
    Anonym
    Inaktiv

    Por supuesto Gag059…Pero no lo tomes tan a mal…


    @Jorge
    : A veces preferiría hacerme un nudo en la lengua o , mejor dicho, en los dedos 😐 😀

    cuya

Ansicht von 13 Beiträgen – 1 bis 13 (von insgesamt 13)
Antwort auf: Brauche bitte Korrekturlesen von paar Sätzen! (dringend)
Deine Informationen: