Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › HA-Helfer (bitte Einführungspost lesen!) – Ayuda para deberes › Brief im Rahmen des Amnesty Briefmarathons
- Dieses Thema hat 3 Antworten sowie 2 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 10 Jahren, 11 Monaten von Baxx aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
el perezosoTeilnehmer
Hallo,
ich bin neu in diesem schönen Forum und möchte mich kurz vorstellen.
Ich bin 22 Jahre alt und Student der Regionalstudien Lateinamerika in Köln.
Von 2010 bis 2011 habe ich ein Jahr in Perú als weltwärts-Freiwilliger verbracht.So nun zur Sache:
Ich bin in den sozialen Medien auf den Briefmarathon von Amnesty International aufmerksam geworden.
Dort wird dazu aufgerufen, Briefe an Regierungen zu schicken, um die Haft-, bzw. Lebenssituation von bestimmten Personen zu verbessern. – Ihr kennt das bestimmt.
Allerdings wird bei diesem Briefmarathon angeboten, teilzunehmen, indem man einfach nur seinen Namen und Mail-Adresse in ein Feld eintippt und Amnesty einen Brief für sich schreiben lässt.
Der Fall von Mariam López in México hat mich besonders bewegt und ich würde gerne einen richtigen Brief schreiben.Beim Inhalt meines Schreibens, habe ich mich an dem Standardschreiben von Amnesty orientiert und nur ein paar Formulierungen geändert.
Ihr würdet mir einen großen Gefallen tun, wenn Ihr ihn kurz korrekturlest. Es wäre schon peinlich, an Präsident Peña Nieto zu schreiben und wie ein Drittklässler zu klingen.Hier mein Text:
Colonia, a 9 de diciembre de 2013
Distinguido señor Presidente:
El 2 de febrero 2011, la Señora Miriam López fue capturada por militares en la ciudad de Ensenada, Baja California. La arrestaron por una semana en un cuartel, mientras la violaron y torturaron varias veces. Aunque Miriam López presentó una denuncia a la policía, hasta ahora nadie ha sido condenado. En octubre 2012 la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH) confirmó el asunto de la tortura a Miriam López y recomendó justificar a los responsables y pagar una indemnización a la víctima.
Por eso le pido a usted que
– ordene una investigación completa y objetiva del aprisionamiento caprichoso, de la violación y la tortura a Miriam López.-
– se asegure de que los resultados de la investigación sean publicados y los responsables sean castigados.
– realice a la recomendación contra la tortura por el gobierno mejicano, como se lo sugirió la Organización de las Naciones Unidas.Estoy muy seguro de que, con su voluntad de usted, se puede hacer justicia a Miriam López.
Le agradezco por su atención prestada y me despedido
muy atentamente
Standardschreiben zu Mariam López: https://www.briefmarathon.de/assets/downloads/2013_Briefmarathon_Briefvorlagen.pdf
Amesty Breifmarathon: https://www.briefmarathon.de/BaxxTeilnehmerHallo, hier müsste eigentlich ein Muttersprachler ran. Ich habe es so gut verbessert, wie ich konnte.
Colonia, a 9 de diciembre de 2013
Distinguido señor Presidente:
El 2 de febrero 2011, la Señora Miriam López fue capturada por militares en la ciudad de Ensenada, Baja California. La arrestaron por una semana en un cuartel, mientras la violaron y torturaron varias veces. Aunque Miriam López presentó una denuncia a la policía, hasta ahora nadie ha sido condenado. En octubre 2012 la Comisión Nacional de los Derechos Humanos (CNDH) confirmó el asunto de la tortura a Miriam López y recomendó llevar a los responsables ante la justicia y pagar una indemnización a la víctima.
Por eso le pido a Usted que
– ordene una investigación extensa y imparcial del aprisionamiento arbitrario, de la violación y de la tortura a Miriam López.-
– se asegure que los resultados de la investigación serán publicados y los responsables serán castigados.
– se haga cargo de que las recomendaciones dadas al gobierno mejicano por el comité contra la tortura de la ONU serán llevadas a la práctica sin demora.Estoy muy seguro de que, con la voluntad de usted, se puede hacer justicia a Miriam López.
Le agradezco su atención prestada y me despido
muy atentamente
el perezosoTeilnehmerVielen Dank, Baxx!
Deine Formulierungen klingen deutlich besser, vor allem der dritte Unterpunkt kommt so viel besser raus.Ich hätte auch selbst darauf kommen können, dass „sea“ (presente subjuntivo) hier keinen Sinn macht.
Nur in einem Fall liegst Du falsch, denke ich.
„usted“ wird immer klein geschrieben, außer es steht am Satzanfang. Das wusste ich auch nicht, bin dann aber zufällig auf diesen Beitrag gestoßen:
http://dict.leo.org/forum/viewWrongentry.php?idThread=691603&idForum=24&lang=de&lp=esdeIch schicke den Brief jetzt so ab. Danke!
BaxxTeilnehmerDanke für den Hinweis, die Großschreibung von „usted“ -auch in der Satzmitte- sieht man so oft, dass ich gar keinen Zweifel daran hatte….
-
AutorBeiträge