Willkommen bei Super Spanisch – Dein Weg zur Spanischkompetenz und zu allem Wissenswerten über Spanien! › Foren › Allgemeines / Otros › Spieleecke – Rincón para jugar › Buchstabensalat
- Dieses Thema hat 1,164 Antworten sowie 41 Teilnehmer und wurde zuletzt vor vor 7 Jahren, 7 Monaten von percy aktualisiert.
-
AutorBeiträge
-
AnonymInaktiv
8) Ich nix Gurke, du Gurke!!! 😆 😆 😆
¿ o querías decir? ; a ti te ocurren palabras. En el sentido; Díos mío, ¿qué palabras te ocurren?
die Hinterlist
la supercheríatadeoTeilnehmerAnonymInaktivdie ➡ e.e.g.g.n.ö.r.r.ß.u.V
el ➡ a.c.d.E.e.e.g.i.i.m.n.n.n.o.r
😳 me he olvidado la se; „se te ocurren“
tadeoTeilnehmer@gisela wrote:
die ➡ e.e.g.g.n.ö.r.r.ß.u.V
el ➡ a.c.d.E.e.e.g.i.i.m.n.n.n.o.r
Este es fácil…
die Vergrößerung
el Engrandecimiento@gisela wrote:
😳 me he olvidado la se; „se te ocurren“
Hmm…¿por qué? Es „ocurrirse algo“, por eso necesita un pronombre reflexivo. ¿Qué significa el otro pronombre? (Akkusativ? Dativ?)
AnonymInaktivSólo sé que se dice; por ejemplo;“no se me ocurre esta palabra“……..pero por favor, no me preguntes por el porqué. Esto no podría explícartelo. No soy profesora.
Sí, claro que sí, ahora te toca a tí. 😛
uliTeilnehmertadeoTeilnehmer@gisela wrote:
No soy profesora.
¡Qué pena! 😉
¡Vamos por el próximo!
la ➡ aadeillPs
der ➡ Aablmrtu
@uli: Sí, lo comprendo. Pero no comprendo como se organiza la expresión entera.
„ocurrirse algo“ => Mi primero tirón: „Yo me ocurro algo“ (analog zu „llamarse“ => „Yo me llamo Tadeo“)
Pero evidentemente se usa como un dativo(?): „Me ocurre algo“ (analog zu „dar algo a alguien“ => „Él me da un libro“), pero al mismo tiempo con el pronombre reflexivo: „Se me occurre algo“(¿es correcto por cierto?).
¿Cómo se puede saber que necesita dos pronombres(por ejemplo aquí: „Se me“), cuando el infinitivo sólamente sugiere uno: el pronombre reflexivo: „-irse„?
¿Me entiendes?uliTeilnehmera ver si algún hispanohablante lee esto y me corrige 🙄
Yo tampoco soy profesora y me es difícil explicar la gramática española. 🙁
¿Cómo se puede saber que necesita dos pronombres(por ejemplo aquí: „Se me“), cuando el infinitivo sólamente sugiere uno: el pronombre reflexivo: „-irse“?
en este caso no son dos pronombres: „me“ = pronombre; “se” = verbo reflexivo
„se“ también se usa para dar énfasis a ciertas cosas:
se me ha caido un vaso
mir ist ein Glas runtergefallen („se“: para decir que no era tu intención romper el vaso)se me ha olvidado comprar pan
me he olvidado comprar pan
(beides möglich)los verbos reflexivos españoles no siempre se pueden comparar con los de alemán y unos de ellos cambian su significación.
¡Vamos por el próximo!
la ➡ aadeillPs
der ➡ AablmrtuAnonymInaktiv8) la pesadilla ?
der Albtraum
tadeoTeilnehmerLo siento, a la hora no tengo tiempo libre para nada…
Pesadilla es correcto, tienes razón! Ahora te toca.
AnonymInaktivLo siento también, ya te echamos de menos aquí, espero que te vaya bien.
el ➡ b.e.e.h.m.o.p.r.r.S.u
der ➡ b.c.e.e.h.m.n.r.s.ÜuliTeilnehmerder Übersch….. 😕
ahhh, ich komm nicht drauf 🙁
una pistita porfa…
AnonymInaktivÜber…. ist total richtig,
…wer „überschätzt“ sich zuweilen??? der, der denkt er wäre ein Über….., und mache keine Fehler. 😉uliTeilnehmerÜbermensch
superhombre ❓
AnonymInaktivMuyyyyy bien, ahora te toca a ti. 😛
uliTeilnehmerDer ➡ l e S e r n e d e n e i f
la ➡ zpa edl mala ( 3 Wörter)
AnonymInaktiv💡 😛
der Seelenfrieden
la paz del almauliTeilnehmercorrecto – qué rápida has sido en solucionarlo …. 😆
AnonymInaktivdas ➡ c. D.e.e.i.k.r
el ➡ a.g.i.l.n.o.r.T.u -
AutorBeiträge